江神子
从这里开始智慧地记忆。
原文:
杏花村馆酒旗风。
水溶溶,飏残红。
野渡舟横,杨柳绿阴浓。(关于柳树)
望断江南山色远,人不见,草连空。
夕阳楼外晚烟笼。
粉香融,淡眉峰。
记得年时,相见画屏中。
只有关山今夜月,千里外,素光同。(关于思念;关于月亮)
注释:
● 江城子':词牌名也有称《江神子》。● 杏花村馆':即杏花村驿馆。据说位于湖北麻城岐亭镇。'酒旗风'──使酒旗摆动的和风。
● 溶溶':指河水荡漾、缓缓流动的样子。飏:意为飞扬,此指飘散的样子。'残红':喻指凋残的花。
● 野渡':村野渡口。
● 望断':指一直望到看不见。
● 人不见,草连空':意为不见所怀念的故人,唯见草色接连到天际。
● 晚烟笼':指黄昏时烟气笼罩的景象。
● 融':融合,匀融,匀合。此句另有解释为:粉香融,是描
● 年时':此指'当年那时'。'画屏中',应指'如诗画一般的景象中',而非指楼上摆放的有画图题诗的屏风或屏障。
● 关山':据《苕溪渔隐丛话》后集卷三十三引《复斋漫录》所云,应指黄州关山。
● 素光':此指皎洁清素的月光。
原文拼音(仅供参考):
杏[xìng]花[huā]村[cūn]馆[guǎn]酒[jiǔ]旗[qí]风[fēng]。
水[shuǐ]溶[róng]溶[róng],飏[yáng]残[cán]红[hóng]。
野[yě]渡[dù]舟[zhōu]横[héng],杨[yáng]柳[liǔ]绿[lǜ]阴[yīn]浓[nóng]。(关[guān]于[yú]柳[liǔ]树[shù])
望[wàng]断[duàn]江[jiāng]南[nán]山[shān]色[sè]远[yuǎn],人[rén]不[bù]见[jiàn],草[cǎo]连[lián]空[kōng]。
夕[xī]阳[yáng]楼[lóu]外[wài]晚[wǎn]烟[yān]笼[lóng]。
粉[fěn]香[xiāng]融[róng],淡[dàn]眉[méi]峰[fēng]。
记[jì]得[dé]年[nián]时[shí],相[xiāng]见[jiàn]画[huà]屏[píng]中[zhōng]。
只[zhǐ]有[yǒu]关[guān]山[shān]今[jīn]夜[yè]月[yuè],千[qiān]里[lǐ]外[wài],素[sù]光[guāng]同[tóng]。(关[guān]于[yú]思[sī]念[niàn];关[guān]于[yú]月[yuè]亮[liàng])