蝶恋花
从这里开始智慧地记忆。
原文:
月皎惊乌栖不定,更漏将残,辘轳牵金井。
唤起两眸清炯炯。
泪花落枕红绵冷。
执手霜风吹鬓影。
去意徊徨,别语愁难听。(关于离别)
楼上阑干横斗柄,露寒人远鸡相应。
注释:
● 月皎:月色洁白光明。《诗经·陈·月出》:'月出皎兮。'● 更漏:即刻漏,古代记时器。
● 轳辘:井上汲水轳辘转动的声音。
● 眸:眼珠。
● 炯炯:明亮貌。
● 徊徨:徘徊、彷惶的意思。
● 阑干:横斜貌。
● 斗柄:北斗七星的第五至第七的三颗星象古代酌酒所用的斗把,叫做斗柄。
原文拼音(仅供参考):
月[yuè]皎[jiǎo]惊[jīng]乌[wū]栖[qī]不[bù]定[dìng],更[gèng]漏[lòu]将[jiāng]残[cán],辘[lù]轳[lú]牵[qiān]金[jīn]井[jǐng]。
唤[huàn]起[qǐ]两[liǎng]眸[móu]清[qīng]炯[jiǒng]炯[jiǒng]。
泪[lèi]花[huā]落[luò]枕[zhěn]红[hóng]绵[mián]冷[lěng]。
执[zhí]手[shǒu]霜[shuāng]风[fēng]吹[chuī]鬓[bìn]影[yǐng]。
去[qù]意[yì]徊[huái]徨[huáng],别[bié]语[yǔ]愁[chóu]难[nán]听[tīng]。(关[guān]于[yú]离[lí]别[bié])
楼[lóu]上[shàng]阑[lán]干[gān]横[héng]斗[dòu]柄[bǐng],露[lòu]寒[hán]人[rén]远[yuǎn]鸡[jī]相[xiāng]应[yīng]。