兰陵王

从这里开始智慧地记忆。

[宋]周邦彦

原文:

柳阴直,烟里丝丝弄碧。
隋堤上、曾见几番,拂水飘绵送行色。(关于离别;关于山水)
登临望故国,谁识、京华倦客?
长亭路,年去岁来,应折柔条过登尺。(关于柳树)
闲寻旧踪迹,又酒趁哀弦,灯照离席。
梨花榆火催寒食。
愁一箭风快,半篙波暖,回头迢递便数驿,望人在天北。
凄恻,恨堆积。
渐别浦萦回,津堠岑寂,斜阳冉冉春无极。
念月榭携手,露桥闻笛。
沉思前事,似梦里,泪暗滴。

注释:

● 兰陵王:词牌名,首见于周邦彦词。一百三十字,分三段。
● 柳阴直:长堤之柳,排列整齐,其阴影连缀成直线。
● 烟:薄雾。丝丝弄碧:细长轻柔的柳条随风飞舞,舞弄其嫩绿的姿色。弄:飘拂。
● 隋堤:汴京附近汴河之堤,隋炀帝时所建,故称。是北宋是来往京城的必经之路。
● 拂水飘绵:柳枝轻拂水面,柳絮在空中飞扬。行色:行人出发前的景象、情状。
● 故国:指故乡。
● 京华倦客:作者自谓。京华,指京城,作者久客京师,有厌倦之感,故云。
● 长亭:古时驿路上十里一长亭,五里一短亭,供人休息,又是送别的地主。
● 应折'句:古人有折柳送别之习。柔条:柳枝。过千尺:极言折柳之多。
● 旧踪迹:指过去登堤饯别的地方。
● 又:又逢。酒趁哀弦:饮酒时奏着离别的乐曲。趁:逐,追随。哀弦:哀怨的乐声。
● 离席:饯别的宴会。
● 梨花'句:饯别时正值梨花盛开的寒食时节。唐宋时期朝廷在清明日取榆柳之火以赐百官,故有'榆火'之说。寒食:清明前一天为寒食。
● 一箭风快:指正当顺风,船驶如箭。
● 半篙波暖:指撑船的竹篙没入水中,时令已近暮春,故曰波暖。
● 迢递:遥远。驿:驿站。
● 望人'句:因被送者离汴京南去,回望送行人,故曰天北。望人:送行人。
● 凄恻:悲伤。
● 渐:正当。别浦:送行的水边。萦回:水波回旋。
● 恨:这里是遗憾的意思。
● 津堠:渡口附近供瞭望歇宿的守望所。津:渡口。堠:哨所。岑寂:冷清寂寞。
● 冉冉:慢慢移动的样子。春无极:春色一望无边。
● 念:想到。月榭:月光下的亭榭。榭,建在高台上的敞屋。
● 露桥:布满露珠的桥梁。

原文拼音(仅供参考):

柳[liǔ]阴[yīn]直[zhí],烟[yān]里[]丝[]丝[]弄[nòng]碧[]。
隋[suí]堤[]上[shàng]、曾[céng]见[jiàn]几[]番[fān],拂[]水[shuǐ]飘[piāo]绵[mián]送[sòng]行[xíng]色[]。(关[guān]于[]离[]别[bié];关[guān]于[]山[shān]水[shuǐ])
登[dēng]临[lín]望[wàng]故[]国[guó],谁[shuí]识[shí]、京[jīng]华[huá]倦[juàn]客[]?
长[cháng]亭[tíng]路[],年[nián]去[]岁[suì]来[lái],应[yīng]折[zhé]柔[róu]条[tiáo]过[guò]登[dēng]尺[chǐ]。(关[guān]于[]柳[liǔ]树[shù])
闲[xián]寻[xún]旧[jiù]踪[zōng]迹[],又[yòu]酒[jiǔ]趁[chèn]哀[āi]弦[xián],灯[dēng]照[zhào]离[]席[]。
梨[]花[huā]榆[]火[huǒ]催[cuī]寒[hán]食[shí]。
愁[chóu]一[]箭[jiàn]风[fēng]快[kuài],半[bàn]篙[gāo]波[]暖[nuǎn],回[huí]头[tóu]迢[tiáo]递[]便[biàn]数[shǔ]驿[],望[wàng]人[rén]在[zài]天[tiān]北[běi]。
凄[]恻[],恨[hèn]堆[duī]积[]。
渐[jiàn]别[bié]浦[]萦[yíng]回[huí],津[jīn]堠[hòu]岑[cén]寂[],斜[xié]阳[yáng]冉[rǎn]冉[rǎn]春[chūn]无[]极[]。
念[niàn]月[yuè]榭[xiè]携[xié]手[shǒu],露[lòu]桥[qiáo]闻[wén]笛[]。
沉[chén]思[]前[qián]事[shì],似[]梦[mèng]里[],泪[lèi]暗[àn]滴[]。


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1