长相思
从这里开始智慧地记忆。
原文:
吴山青,越山青,两岸青山相送迎,谁知离别情?。(关于离别;关于伤感)
君泪盈,妾泪盈,罗带同心结未成,江边潮已平。(关于爱情)
注释:
● 吴山:指钱塘江北岸的山,此地古代属吴国。越山,钱塘江南岸的山,此地古代属越国。● 争忍:怎忍。
● 罗带句:古代结婚或定情时以香罗带打成菱形结子,以示同心相怜。南朝《
● 江边句:通过潮涨暗示船将启航。
原文拼音(仅供参考):
吴[wú]山[shān]青[qīng],越[yuè]山[shān]青[qīng],两[liǎng]岸[àn]青[qīng]山[shān]相[xiāng]送[sòng]迎[yíng],谁[shuí]知[zhī]离[lí]别[bié]情[qíng]?。(关[guān]于[yú]离[lí]别[bié];关[guān]于[yú]伤[shāng]感[gǎn])
君[jūn]泪[lèi]盈[yíng],妾[qiè]泪[lèi]盈[yíng],罗[luó]带[dài]同[tóng]心[xīn]结[jié]未[wèi]成[chéng],江[jiāng]边[biān]潮[cháo]已[yǐ]平[píng]。(关[guān]于[yú]爱[ài]情[qíng])