浣溪沙
从这里开始智慧地记忆。
原文:
五两竿头风欲平,长风举棹觉船轻。
柔橹不施停却棹,是船行。
满眼风波多闪灼,看山恰似走来迎。
子细看山山不动,是船行。
翻译:
从悬挂在竿头的候风器测知风将要减弱,风大划桨觉得船也变轻了。
即使不摇橹不划桨,船也还在前行。
眼前都是粼粼闪动的水波,往船前看,前面的山峰好像全都迎面走来。
仔细看,前面的山峰并没有动,而是船在前行。
注释:
● 叵耐:不可忍耐。● 谩:一作'漫'。
● 金笼:坚固而又精美的鸟笼
● 休共语:不要和他说话
● 比拟:打算,准备
● 征夫:出远门的人。这里是指关锁灵鹊的人的丈夫
● 腾身:跃身而起
原文拼音(仅供参考):
五[wǔ]两[liǎng]竿[gān]头[tóu]风[fēng]欲[yù]平[píng],长[cháng]风[fēng]举[jǔ]棹[zhào]觉[jué]船[chuán]轻[qīng]。
柔[róu]橹[lǔ]不[bù]施[shī]停[tíng]却[què]棹[zhào],是[shì]船[chuán]行[xíng]。
满[mǎn]眼[yǎn]风[fēng]波[bō]多[duō]闪[shǎn]灼[zhuó],看[kàn]山[shān]恰[qià]似[sì]走[zǒu]来[lái]迎[yíng]。
子[zǐ]细[xì]看[kàn]山[shān]山[shān]不[bù]动[dòng],是[shì]船[chuán]行[xíng]。