和张仆射塞下曲
从这里开始智慧地记忆。
原文:
林暗草惊风,将军夜引弓。(关于战争;关于边塞)
平明寻白羽,没在石棱中。
翻译:
昏暗的树林中,草突然被风吹动,将军在夜色中连忙开弓射箭。
天明寻找昨晚射的白羽箭,箭头深深插入巨大石块中。
注释:
● 塞下曲――古代歌曲名。这类作品多是描写边境风光和● 惊风――突然被风吹动。
● 引弓――拉弓,开弓,这里包含下一步的射箭。
● 平明――天刚亮的时候。
● 白羽――箭杆后部的白色羽毛,这里指箭。
● 没――陷入,这里是钻进的意思。
● 石棱――石头的边角。
● 将军——指的是西汉的飞将军李广
原文拼音(仅供参考):
林[lín]暗[àn]草[cǎo]惊[jīng]风[fēng],将[jiāng]军[jūn]夜[yè]引[yǐn]弓[gōng]。(关[guān]于[yú]战[zhàn]争[zhēng];关[guān]于[yú]边[biān]塞[sāi])
平[píng]明[míng]寻[xún]白[bái]羽[yǔ],没[méi]在[zài]石[shí]棱[léng]中[zhōng]。