清平调
从这里开始智慧地记忆。
原文:
名花倾国两相欢,长得君王带笑看。
解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。
翻译:
绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,常常使得君王满面笑容不停观看。
在沉香亭北共同倚靠着栏杆,动人姿色似春风能消无限春愁春恨。
注释:
● 清平调:一种歌的曲调,'平调、清调、瑟调'皆周房中之遗声。● 倾国:指绝代佳人
● 得:使
● 春风:代指君王
原文拼音(仅供参考):
名[míng]花[huā]倾[qīng]国[guó]两[liǎng]相[xiāng]欢[huān],长[cháng]得[dé]君[jūn]王[wáng]带[dài]笑[xiào]看[kàn]。
解[jiě]释[shì]春[chūn]风[fēng]无[wú]限[xiàn]恨[hèn],沉[chén]香[xiāng]亭[tíng]北[běi]倚[yǐ]阑[lán]干[gān]。