观公孙大娘弟子舞剑器行
原文:
昔有佳人公孙氏,一舞剑器动四方。
观者如山色沮丧,天地为之久低昂。
如羿射九日落,矫如群帝骖龙翔。
来如雷霆收震怒,罢如江海凝清光。
绛唇珠袖两寂寞,晚有弟子传芬芳。
临颍美人在白帝,妙舞此曲神扬扬。
与余问答既有以,感时抚事增惋伤。
先帝侍女八千人,公孙剑器初第一。
五十年间似反掌,风尘澒洞昏王室。
梨园弟子散如烟,女乐余姿映寒日。
金粟堆前木已拱,瞿唐石城草萧瑟。
玳筵急管曲复终,乐极哀来月东出。
老夫不知其所往,足茧荒山转愁疾。
翻译:
从前有个漂亮女人,名叫公孙大娘,每当她跳起剑舞来,就要轰动四方。
观看人群多如山,心惊魄动脸变色,天地也被她的舞姿感染,起伏震荡。
剑光璀灿夺目,有如后羿射落九日,舞姿矫健敏捷,恰似天神驾龙飞翔。
起舞时剑势如雷霆万钧,令人屏息,收舞时平静,好象江海凝聚的波光。
鲜红的嘴唇绰约的舞姿,都已逝去,到了晚年,有弟子把艺术继承发扬。
临颍美人李十二娘,在白帝城表演,她和此曲起舞,精妙无比神采飞扬。
她和我谈论好久,关于剑舞的来由,我忆昔抚今,更增添无限惋惜哀伤。
当年玄宗皇上的侍女,约有八千人,剑器舞姿数第一的,只有公孙大娘。
五十年的光阴,真好比翻一下手掌,连年战乱烽烟弥漫,朝政昏暗无常。
那些梨园子弟,一个个地烟消云散,只留李氏的舞姿,掩映冬日的寒光。
金粟山玄宗墓前的树木,已经合抱,瞿塘峡白帝城一带,秋草萧瑟荒凉。
玳弦琴瑟急促的乐曲,又一曲终了,明月初出乐极生悲,我心中惶惶。
我这老夫,真不知哪是要去的地方,荒山里迈步艰难,越走就越觉凄伤。
注释:
● 公孙大娘:唐玄宗时的舞蹈家。● 弟子:指李十二娘。
● 剑器:指
● 大历二年:公元七六七年。
● 开元三载:公元七一七年。
● 剑器浑脱:《浑脱》是唐代流行的一种武舞,把《剑器》和《浑脱》综合起来,成为一种新的舞蹈。
原文拼音(仅供参考):
昔[xī]有[yǒu]佳[jiā]人[rén]公[gōng]孙[sūn]氏[shì],一[yī]舞[wǔ]剑[jiàn]器[qì]动[dòng]四[sì]方[fāng]。
观[guān]者[zhě]如[rú]山[shān]色[sè]沮[jǔ]丧[sàng],天[tiān]地[dì]为[wèi]之[zhī]久[jiǔ]低[dī]昂[áng]。
如[rú]羿[yì]射[shè]九[jiǔ]日[rì]落[luò],矫[jiǎo]如[rú]群[qún]帝[dì]骖[cān]龙[lóng]翔[xiáng]。
来[lái]如[rú]雷[léi]霆[tíng]收[shōu]震[zhèn]怒[nù],罢[bà]如[rú]江[jiāng]海[hǎi]凝[níng]清[qīng]光[guāng]。
绛[jiàng]唇[chún]珠[zhū]袖[xiù]两[liǎng]寂[jì]寞[mò],晚[wǎn]有[yǒu]弟[dì]子[zǐ]传[chuán]芬[fēn]芳[fāng]。
临[lín]颍[yǐng]美[měi]人[rén]在[zài]白[bái]帝[dì],妙[miào]舞[wǔ]此[cǐ]曲[qǔ]神[shén]扬[yáng]扬[yáng]。
与[yǔ]余[yú]问[wèn]答[dá]既[jì]有[yǒu]以[yǐ],感[gǎn]时[shí]抚[fǔ]事[shì]增[zēng]惋[wǎn]伤[shāng]。
先[xiān]帝[dì]侍[shì]女[nǚ]八[bā]千[qiān]人[rén],公[gōng]孙[sūn]剑[jiàn]器[qì]初[chū]第[dì]一[yī]。
五[wǔ]十[shí]年[nián]间[jiān]似[sì]反[fǎn]掌[zhǎng],风[fēng]尘[chén]澒[hòng]洞[dòng]昏[hūn]王[wáng]室[shì]。
梨[lí]园[yuán]弟[dì]子[zǐ]散[sàn]如[rú]烟[yān],女[nǚ]乐[lè]余[yú]姿[zī]映[yìng]寒[hán]日[rì]。
金[jīn]粟[sù]堆[duī]前[qián]木[mù]已[yǐ]拱[gǒng],瞿[qú]唐[táng]石[shí]城[chéng]草[cǎo]萧[xiāo]瑟[sè]。
玳[dài]筵[yán]急[jí]管[guǎn]曲[qǔ]复[fù]终[zhōng],乐[lè]极[jí]哀[āi]来[lái]月[yuè]东[dōng]出[chū]。
老[lǎo]夫[fū]不[bù]知[zhī]其[qí]所[suǒ]往[wǎng],足[zú]茧[jiǎn]荒[huāng]山[shān]转[zhuǎn]愁[chóu]疾[jí]。