贼退示官吏
原文:
昔岁逢太平,山林二十年。
泉源在庭户,洞壑当门前。
井税有常期,日晏犹得眠。
忽然遭世变,数岁亲戎旃。
今来典斯郡,山夷又纷然。
城小贼不屠,人贫伤可怜。
是以陷邻境,此州独见全。
使臣将王命,岂不如贼焉?
今彼征敛者,迫之如火煎。
谁能绝人命,以作时世贤!
思欲委符节,引竿自刺船。
将家就鱼麦,归老江湖边。
翻译:
我早年遇到了太平世道,在山林中隐居了二十年。
清泉水流经过我家门口,山涧洞谷对着我家门前。
田租赋税有个固定期限,日上三竿依然安稳酣眠。
忽然间遭遇到世道突变,数年来亲自从军上前线。
如今我来治理这个郡县,又遇到蛮夷来骚扰侵犯。
县城太小蛮夷无意洗劫,他们也同情可怜贫穷的百姓。
因此他们攻陷邻县境界,唯有这个道州独自保全。
奉皇命来收租税的使臣,难道还比不上盗贼慈善?
现在那横征暴敛的官吏,催赋逼税恰如火烧油煎。
谁忍心断绝人民的生路,换取时世所称赞的忠贤?
我想辞去官职丢弃符节,拿起竹篙自己动手撑船。
带领全家回到鱼米之乡,告老归隐住在那江湖边。
注释:
● 癸卯岁:即● 道县:今湖南县道县。
● 永、邵:永州和邵州,今均属湖南省。
● 边鄙:边境。
● 与:通'欤',吗。
● 昔岁:从前。
● 庭户:庭院。
● 洞壑(hè):山洞,沟壑。
● 井:即'井田';井税:这里指赋税。
● 晏:晚。
● 世变:指安史之乱所带来的社会动荡。
● 戎旃(zhān):战旗,一说为军帐。
● 典:治理、掌管。
● 见全:被保全。
● 将王命:奉皇上的旨意。
● 绝:断绝。
● 委:弃。符节:古代朝廷传达命令或征调兵将用的凭证。委符节:辞官。
● 引竿:拿钓竿,代指隐居。刺船:撑船。
● 将:带着。就:靠近。
● 湖:一作'海'。
原文拼音(仅供参考):
昔[xī]岁[suì]逢[féng]太[tài]平[píng],山[shān]林[lín]二[èr]十[shí]年[nián]。
泉[quán]源[yuán]在[zài]庭[tíng]户[hù],洞[dòng]壑[hè]当[dāng]门[mén]前[qián]。
井[jǐng]税[shuì]有[yǒu]常[cháng]期[qī],日[rì]晏[yàn]犹[yóu]得[dé]眠[mián]。
忽[hū]然[rán]遭[zāo]世[shì]变[biàn],数[shǔ]岁[suì]亲[qīn]戎[róng]旃[zhān]。
今[jīn]来[lái]典[diǎn]斯[sī]郡[jùn],山[shān]夷[yí]又[yòu]纷[fēn]然[rán]。
城[chéng]小[xiǎo]贼[zéi]不[bù]屠[tú],人[rén]贫[pín]伤[shāng]可[kě]怜[lián]。
是[shì]以[yǐ]陷[xiàn]邻[lín]境[jìng],此[cǐ]州[zhōu]独[dú]见[jiàn]全[quán]。
使[shǐ]臣[chén]将[jiāng]王[wáng]命[mìng],岂[qǐ]不[bù]如[rú]贼[zéi]焉[yān]?
今[jīn]彼[bǐ]征[zhēng]敛[liǎn]者[zhě],迫[pò]之[zhī]如[rú]火[huǒ]煎[jiān]。
谁[shuí]能[néng]绝[jué]人[rén]命[mìng],以[yǐ]作[zuò]时[shí]世[shì]贤[xián]!
思[sī]欲[yù]委[wěi]符[fú]节[jié],引[yǐn]竿[gān]自[zì]刺[cì]船[chuán]。
将[jiāng]家[jiā]就[jiù]鱼[yú]麦[mài],归[guī]老[lǎo]江[jiāng]湖[hú]边[biān]。