自夏口至鹦鹉洲夕望岳阳寄源中丞
从这里开始智慧地记忆。
原文:
汀洲无浪复无烟,楚客相思益渺然。(关于思念)
汉口夕阳斜渡鸟,洞庭秋水远连天。(关于山水;关于秋天)
孤城背岭寒吹角,独树临江夜泊船。
贾谊上书忧汉室,长沙谪去古今怜。
翻译:
鹦鹉洲在长江中浮沉,江面没有风浪也没有烟霭迷离;我这楚地客子的相思,就像江流浩渺无际。
夕阳斜照着汉口,飞鸟都纷纷归巢;洞庭湖的秋水,烟波浩渺远接蓝天。
背山的孤城响彻号角,一声声透出凄寒;滨临江边的独树旁,夜里泊着孤船。
当年贾谊上书文帝,全是忧心汉室;他却被贬谪居长沙,古今谁不哀怜!
原文拼音(仅供参考):
汀[tīng]洲[zhōu]无[wú]浪[làng]复[fù]无[wú]烟[yān],楚[chǔ]客[kè]相[xiāng]思[sī]益[yì]渺[miǎo]然[rán]。(关[guān]于[yú]思[sī]念[niàn])
汉[hàn]口[kǒu]夕[xī]阳[yáng]斜[xié]渡[dù]鸟[niǎo],洞[dòng]庭[tíng]秋[qiū]水[shuǐ]远[yuǎn]连[lián]天[tiān]。(关[guān]于[yú]山[shān]水[shuǐ];关[guān]于[yú]秋[qiū]天[tiān])
孤[gū]城[chéng]背[bēi]岭[lǐng]寒[hán]吹[chuī]角[jiǎo],独[dú]树[shù]临[lín]江[jiāng]夜[yè]泊[bó]船[chuán]。
贾[jiǎ]谊[yì]上[shàng]书[shū]忧[yōu]汉[hàn]室[shì],长[cháng]沙[shā]谪[zhé]去[qù]古[gǔ]今[jīn]怜[lián]。