无题
从这里开始智慧地记忆。
原文:
重帏深下莫愁堂,卧后清宵细细长。
神女生涯原是梦,小姑居处本无郎。
风波不信菱枝弱,月露谁教桂叶香。(关于伤感)
直道姑思了无益,未妨惆怅是清狂。(关于爱情)
翻译:
幽寂的厅堂中层层帷幕深垂;独卧床上,追思前事,倍感静夜的漫长。
巫山神女艳遇楚王,原来只是梦一场;青溪小姑住所,本就独处无郎。
风波不信菱枝柔弱,偏要摧残;像那具有芬芳美质的桂叶,却无月露滋润使之飘香。
即使姑思全无好处,但这种惆怅之心,也好算是痴情了。
原文拼音(仅供参考):
重[zhòng]帏[wéi]深[shēn]下[xià]莫[mò]愁[chóu]堂[táng],卧[wò]后[hòu]清[qīng]宵[xiāo]细[xì]细[xì]长[cháng]。
神[shén]女[nǚ]生[shēng]涯[yá]原[yuán]是[shì]梦[mèng],小[xiǎo]姑[gū]居[jū]处[chù]本[běn]无[wú]郎[láng]。
风[fēng]波[bō]不[bù]信[xìn]菱[líng]枝[zhī]弱[ruò],月[yuè]露[lòu]谁[shuí]教[jiào]桂[guì]叶[yè]香[xiāng]。(关[guān]于[yú]伤[shāng]感[gǎn])
直[zhí]道[dào]姑[gū]思[sī]了[le]无[wú]益[yì],未[wèi]妨[fáng]惆[chóu]怅[chàng]是[shì]清[qīng]狂[kuáng]。(关[guān]于[yú]爱[ài]情[qíng])