遣悲怀三首
从这里开始智慧地记忆。
原文:
谢公最小偏怜女,自嫁黔娄百事乖。
顾我无衣搜荩箧,泥他沽酒拔金钗。
野蔬充膳甘长藿,落叶添薪仰古槐。
今日俸钱过十万,与君营奠复营斋。(关于爱情)
翻译:
你如同谢公最受偏爱的女儿,嫁给我这个贫士事事不顺利。
你见我没有衣衫就在箱子找,你拔下金钗因我相求而买酒。
你用野蔬充饥却说食物甘美,古槐落叶当柴也无怨无悔。
如今我高官厚禄你却离人间,为祭奠你延请僧道超度士灵。
注释:
● 谢公东晋宰相谢安,他最偏爱侄女谢道韫。● 黔娄:战国时齐国的贫士。此自喻。言韦丛以名门闺秀屈身下嫁。百事乖:什么事都不顺遂。
● 荩箧:竹或草编的箱子。
● 泥:软缠,央求。
● 藿:豆叶,嫩时可食。
● 奠:祭奠,设酒食而祭。
原文拼音(仅供参考):
谢[xiè]公[gōng]最[zuì]小[xiǎo]偏[piān]怜[lián]女[nǚ],自[zì]嫁[jià]黔[qián]娄[lóu]百[bǎi]事[shì]乖[guāi]。
顾[gù]我[wǒ]无[wú]衣[yī]搜[sōu]荩[jìn]箧[qiè],泥[ní]他[tā]沽[gū]酒[jiǔ]拔[bá]金[jīn]钗[chāi]。
野[yě]蔬[shū]充[chōng]膳[shàn]甘[gān]长[cháng]藿[huò],落[luò]叶[yè]添[tiān]薪[xīn]仰[yǎng]古[gǔ]槐[huái]。
今[jīn]日[rì]俸[fèng]钱[qián]过[guò]十[shí]万[wàn],与[yǔ]君[jūn]营[yíng]奠[diàn]复[fù]营[yíng]斋[zhāi]。(关[guān]于[yú]爱[ài]情[qíng])