客夜与故人偶集
从这里开始智慧地记忆。
原文:
天秋月又满,城阙夜千重。(关于月亮;关于秋天)
还作江南会,翻疑梦惊逢。(关于离别)
风枝惊暗鹊,露草泣寒蛩。
羁旅长堪醉,相留畏晓钟。
翻译:
秋月又一次盈满,城中夜色深浓。
你我在江南相会,我怀疑是梦中相逢。
晚风吹动树枝,惊动了栖息的鸟鹊。秋草披满霜露,伴随着悲吟的寒虫。
你我客居他乡,应该畅饮以排遣愁闷,留你长饮叙旧,只担心天晓鸣钟。
注释:
● 偶集:偶然与同乡聚会。● 城阙:宫城前两边的楼观,泛指城池。
● 千重:千层,形容夜色浓重。
● 翻疑:反而怀疑。翻:义同'反'。
● 风枝:风吹动树枝。
● 羁旅:犹漂泊。
● 晓钟:报晓的钟声。
原文拼音(仅供参考):
天[tiān]秋[qiū]月[yuè]又[yòu]满[mǎn],城[chéng]阙[quē]夜[yè]千[qiān]重[zhòng]。(关[guān]于[yú]月[yuè]亮[liàng];关[guān]于[yú]秋[qiū]天[tiān])
还[hái]作[zuò]江[jiāng]南[nán]会[huì],翻[fān]疑[yí]梦[mèng]惊[jīng]逢[féng]。(关[guān]于[yú]离[lí]别[bié])
风[fēng]枝[zhī]惊[jīng]暗[àn]鹊[què],露[lòu]草[cǎo]泣[qì]寒[hán]蛩[qióng]。
羁[jī]旅[lǚ]长[cháng]堪[kān]醉[zuì],相[xiāng]留[liú]畏[wèi]晓[xiǎo]钟[zhōng]。