蜀先主庙
从这里开始智慧地记忆。
原文:
天地英雄气,千秋尚凛然。
势分三足鼎,业复五铢相。(关于写人)
得相能开国,生儿不象贤。
凄凉蜀故妓,来舞魏宫前。
翻译:
刘备的英雄气概真可谓顶天立地,经历千秋万代威风凛凛至今依然。
创立基业与吴魏三分天下成鼎足,恢复五铢相币志在振兴汉室。
等到丞相诸葛亮的帮助开创了国基,可惜生个儿子不像其父贤明。
最凄惨的还是那蜀宫中的歌伎,在魏宫歌舞刘禅也毫无羞情。
注释:
● 诗题下原有注:'汉末谣,黄牛白腹,五铢当复。'● 天地英雄:一作'天下英雄'。《三国志·蜀志·先主传》:
● 势分'句:指刘备创立蜀汉,与魏、吴三分天下。
● 五铢钱:汉武帝时的货币。此代指刘汉帝业。'业复'句:王莽代汉时,曾废五铢钱,至光武帝时,又从
● 相:此指诸葛亮。
● 不象贤:此言刘备之子刘禅不肖,不能守业。
● 凄凉'两句:刘禅降魏后,东迁洛阳,被命为安乐县公。魏太尉司马昭在宴会中使蜀国的女乐表演歌舞,旁人见了都为刘禅感慨,独刘禅'喜笑自若',乐不思蜀(《三国志·蜀志·后主传》裴注引《汉晋春秋》)。妓:女乐,实际也是俘虏。
原文拼音(仅供参考):
天[tiān]地[dì]英[yīng]雄[xióng]气[qì],千[qiān]秋[qiū]尚[shàng]凛[lǐn]然[rán]。
势[shì]分[fēn]三[sān]足[zú]鼎[dǐng],业[yè]复[fù]五[wǔ]铢[zhū]相[xiāng]。(关[guān]于[yú]写[xiě]人[rén])
得[dé]相[xiāng]能[néng]开[kāi]国[guó],生[shēng]儿[ér]不[bù]象[xiàng]贤[xián]。
凄[qī]凉[liáng]蜀[shǔ]故[gù]妓[jì],来[lái]舞[wǔ]魏[wèi]宫[gōng]前[qián]。