寻南溪常山道人隐居
从这里开始智慧地记忆。
原文:
一路经行处,莓苔见履痕。
白云依静渚,春草闭闲门。(关于春天)
过雨看松色,随山到水源。
溪花与禅意,相对亦忘言。
翻译:
一路上经过的地方,青苔小道留下鞋痕。
白云依偎安静沙洲,春草环绕道院闲门。
新雨过后松色青翠,循着山路来到水源。
看到溪花心神澄静,凝神相对默默无言。
注释:
● 莓苔:一作'苍苔',即青苔。履痕:一作'屐痕',木屐的印迹,此处指足迹。● 渚:水中的小洲。一作'者'。
● 春草:一作'芳草'。
● 溪花'两句:因悟禅意,故也相对忘言。禅:佛教指清寂凝定的心境。
原文拼音(仅供参考):
一[yī]路[lù]经[jīng]行[xíng]处[chù],莓[méi]苔[tái]见[jiàn]履[lǚ]痕[hén]。
白[bái]云[yún]依[yī]静[jìng]渚[zhǔ],春[chūn]草[cǎo]闭[bì]闲[xián]门[mén]。(关[guān]于[yú]春[chūn]天[tiān])
过[guò]雨[yǔ]看[kàn]松[sōng]色[sè],随[suí]山[shān]到[dào]水[shuǐ]源[yuán]。
溪[xī]花[huā]与[yǔ]禅[chán]意[yì],相[xiāng]对[duì]亦[yì]忘[wàng]言[yán]。