没蕃故人
从这里开始智慧地记忆。
原文:
前年戍月支,城下没全师。(关于战争;关于友情)
蕃汉断消息,死生长别离。
无人收废帐,归马识残旗。
欲祭疑君在,天涯哭此时。
翻译:
前年出征月支,在城下全军覆没。
蕃汉之间消息已完全断绝,我与你生死两隔,长久别离。
战场上无人收拾废弃的营帐,归来的战马还认识残破的军旗。
想祭奠你又怀疑你还活着,此时只能朝着天边痛哭流涕。
注释:
● 戍:征伐。月支:一作'月氏',古西域国名,此借指吐蕃。● 没全师:全军覆没。
● 蕃汉:吐蕃和唐朝。
● 废帐:战后废弃的营帐。
● 残旗:残留的军旗。
原文拼音(仅供参考):
前[qián]年[nián]戍[shù]月[yuè]支[zhī],城[chéng]下[xià]没[méi]全[quán]师[shī]。(关[guān]于[yú]战[zhàn]争[zhēng];关[guān]于[yú]友[yǒu]情[qíng])
蕃[fán]汉[hàn]断[duàn]消[xiāo]息[xī],死[sǐ]生[shēng]长[cháng]别[bié]离[lí]。
无[wú]人[rén]收[shōu]废[fèi]帐[zhàng],归[guī]马[mǎ]识[shí]残[cán]旗[qí]。
欲[yù]祭[jì]疑[yí]君[jūn]在[zài],天[tiān]涯[yá]哭[kū]此[cǐ]时[shí]。