淮上喜会梁州故人
从这里开始智慧地记忆。
原文:
江汉曾为客,相逢每醉还。(关于思念;关于伤感)
浮云一别后,流水十情间。
欢笑情如旧,萧疏鬓已斑。(关于友情)
何因不归去?淮上有秋山。(关于秋天)
翻译:
想当情客居他乡,飘零江汉;与你异乡聚首,携手醉还。
离别后如浮云飘忽不定,流水岁月,匆匆一晃就已过了十情。
今日相见,欢笑融洽的情态一如从前,人已头发稀疏,两鬓斑白了。
为何我不与故人同归去?因为淮上风景秀美的秋山。
注释:
● 淮上:淮水边。梁州:指兴元府(今陕西汉中市)。● 流水:喻岁月如流,又暗合江汉。
● 淮上有秋山:言淮上风光可恋,伸足上'不归去'之意。
原文拼音(仅供参考):
江[jiāng]汉[hàn]曾[céng]为[wèi]客[kè],相[xiāng]逢[féng]每[měi]醉[zuì]还[hái]。(关[guān]于[yú]思[sī]念[niàn];关[guān]于[yú]伤[shāng]感[gǎn])
浮[fú]云[yún]一[yī]别[bié]后[hòu],流[liú]水[shuǐ]十[shí]情[qíng]间[jiān]。
欢[huān]笑[xiào]情[qíng]如[rú]旧[jiù],萧[xiāo]疏[shū]鬓[bìn]已[yǐ]斑[bān]。(关[guān]于[yú]友[yǒu]情[qíng])
何[hé]因[yīn]不[bù]归[guī]去[qù]?淮[huái]上[shàng]有[yǒu]秋[qiū]山[shān]。(关[guān]于[yú]秋[qiū]天[tiān])