凉思

从这里开始智慧地记忆。

[唐]李商隐

原文:

客去波平槛,蝉休露满枝。(关于离别)
永怀当此节,倚立自移时。
北斗兼春远,南陵寓使迟。
天涯占梦数,疑误有新知。

翻译:

当初你离去时春潮漫平栏杆;如今秋蝉不鸣露水挂满树枝。
此时我久久地怀念着,倚立在栏杆前不觉时光流逝。
离开长安已有两年之久,南陵的送信人却迟迟未至。
远隔天涯我屡次占卜着美梦;疑心你有新交而把老友忘记。

注释:

● 槛:栏杆。蝉休:蝉声停止,指夜深。
● 北斗:指客所在之地。南陵:今安徽南陵县。指作者怀客之地。寓使:指传书的使者。
● 占梦:占卜梦境。新知:新的知交。
● 永怀:长思。
● 倚立:意谓今日重立槛前,时节已由春而秋。
● 南陵:今安徽东南。

原文拼音(仅供参考):

客[]去[]波[]平[píng]槛[jiàn],蝉[chán]休[xiū]露[lòu]满[mǎn]枝[zhī]。(关[guān]于[]离[]别[bié])
永[yǒng]怀[huái]当[dāng]此[]节[jié],倚[]立[]自[]移[]时[shí]。
北[běi]斗[dòu]兼[jiān]春[chūn]远[yuǎn],南[nán]陵[líng]寓[]使[shǐ]迟[chí]。
天[tiān]涯[]占[zhàn]梦[mèng]数[shǔ],疑[]误[]有[yǒu]新[xīn]知[zhī]。


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1