喜外弟卢纶见宿

从这里开始智慧地记忆。

[唐]司空曙

原文:

静夜四无邻,荒居旧业贫。
雨中黄叶树,灯下白头人。(写景)
以我独沉久,愧君相见频。
平生自有分,况是蔡家亲。

翻译:

静静的深夜四周没有相邻,居住在荒野因为家中清贫。
树上黄叶在雨中纷纷飘零,犹如灯下白发老人的命运。
自惭这样长久地孤独沉沦,辜负你频繁地来把我慰问。
我们是诗友生来就有缘分,更何况你我两家还是表亲。

注释:

● 卢纶:作者表弟,与作者同属'大历十才子'。见宿:留下住宿。见:一作'访'。
● 自有(fèn):一作'有深分'。分:情谊。
● 蔡家亲:也作'霍家亲'。晋羊祜为蔡邕外孙,这里借指两家是表亲。

原文拼音(仅供参考):

静[jìng]夜[]四[]无[]邻[lín],荒[huāng]居[]旧[jiù]业[]贫[pín]。
雨[]中[zhōng]黄[huáng]叶[]树[shù],灯[dēng]下[xià]白[bái]头[tóu]人[rén]。(写[xiě]景[jǐng])
以[]我[]独[]沉[chén]久[jiǔ],愧[kuì]君[jūn]相[xiāng]见[jiàn]频[pín]。
平[píng]生[shēng]自[]有[yǒu]分[fēn],况[kuàng]是[shì]蔡[cài]家[jiā]亲[qīn]。


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1