陇西行四首
从这里开始智慧地记忆。
原文:
誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。
可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人!(关于战争;关于边塞)
翻译:
唐军将士誓死横扫匈奴奋不顾身,五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘。
真可怜呵那无定河边成堆的白骨,还是少妇们春闺里思念的梦中人。
注释:
● 貂锦:这里指战士,指装备精良的精锐之师。● 无定河:在陕西北部。
● 春闺:这里指战死者的妻子。
● 匈奴:指西北边境部族。
原文拼音(仅供参考):
誓[shì]扫[sǎo]匈[xiōng]奴[nú]不[bù]顾[gù]身[shēn],五[wǔ]千[qiān]貂[diāo]锦[jǐn]丧[sàng]胡[hú]尘[chén]。
可[kě]怜[lián]无[wú]定[dìng]河[hé]边[biān]骨[gǔ],犹[yóu]是[shì]春[chūn]闺[guī]梦[mèng]里[lǐ]人[rén]!(关[guān]于[yú]战[zhàn]争[zhēng];关[guān]于[yú]边[biān]塞[sāi])