寄人

从这里开始智慧地记忆。

[唐]张泌

原文:

别梦依依到谢家,小廊回合曲阑斜。(关于爱情)
多情只有春庭月,犹为离人照落花。

翻译:

别后思念深深,经常梦到你家。院中风景依旧,小廊曲阑仍在。
只有天上春月最是多情,还为离人照着庭院落花。

注释:

● 谢家:泛指闺中女子。晋谢奕之女谢道韫、唐李德裕之妾谢秋娘等皆有盛名,故后人多以'谢家'代闺中女子。
● 小廊'句:指梦中所见景物。回合:回环、回绕。阑:栏杆。
● 多情'句:指梦后所见。
● 离人:这里指寻梦人。

原文拼音(仅供参考):

别[bié]梦[mèng]依[]依[]到[dào]谢[xiè]家[jiā],小[xiǎo]廊[láng]回[huí]合[]曲[]阑[lán]斜[xié]。(关[guān]于[]爱[ài]情[qíng])
多[duō]情[qíng]只[zhǐ]有[yǒu]春[chūn]庭[tíng]月[yuè],犹[yóu]为[wèi]离[]人[rén]照[zhào]落[luò]花[huā]。


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1