积雨辋川庄作
从这里开始智慧地记忆。
原文:
积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷东菑。
漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。(关于鸟;关于夏天)
山中习静观朝槿,松下清斋折露葵。
野老与人争席罢,海鸥何事更相疑。(关于田园)
翻译:
连日雨后,树木稀疏的村落里炊烟冉冉升起。烧好的粗茶淡饭是送给村东耕耘的人。
广阔平坦的水田上一行白鹭掠空而飞;田野边繁茂的树林中传来黄鹂宛转的啼声。
我在山中修身养性,观赏朝槿晨开晚谢;在松下吃着素食,和露折葵不沾荤腥。
我已经如乡村野老般与村民相处融洽,亲密无间了,恐怕连海鸥也不会猜疑了。
注释:
● 积雨:久雨。辋(wǎng)川庄:即● 空林:疏林。唐
● 藜(lí):一年生草本植物,嫩叶可食。黍(shǔ):谷物名,古时为主食。饷东菑(zī):给在东边田里干活的人送饭。饷:送饭食到田头。菑:已经开垦了一年的田地,此泛指农田。
● 漠漠:形容广阔无际。唐
● 阴阴:幽暗的样子。唐
● 山中'句:意谓深居山中,望着槿花的开落以修养宁静之性。习静:谓习养静寂的心性。亦指过幽静生活。南朝梁
● 清斋:谓素食,长斋。晋
● 野老:村野老人,此指作者自己。争席罢:指自己要隐退山林,与世无争。争席:典出《
● 海鸥'句:典出《列子·黄帝篇》:海上有人与鸥鸟相亲近,互不猜疑。一天,父亲要他把海鸥捉回家来,他又到海滨时,海鸥便飞得远远的,心术不正破坏了他和海鸥的亲密关系。这里借海鸥喻人事。何事:一作'何处'。
原文拼音(仅供参考):
积[jī]雨[yǔ]空[kōng]林[lín]烟[yān]火[huǒ]迟[chí],蒸[zhēng]藜[lí]炊[chuī]黍[shǔ]饷[xiǎng]东[dōng]菑[zī]。
漠[mò]漠[mò]水[shuǐ]田[tián]飞[fēi]白[bái]鹭[lù],阴[yīn]阴[yīn]夏[xià]木[mù]啭[zhuàn]黄[huáng]鹂[lí]。(关[guān]于[yú]鸟[niǎo];关[guān]于[yú]夏[xià]天[tiān])
山[shān]中[zhōng]习[xí]静[jìng]观[guān]朝[cháo]槿[jǐn],松[sōng]下[xià]清[qīng]斋[zhāi]折[zhé]露[lòu]葵[kuí]。
野[yě]老[lǎo]与[yǔ]人[rén]争[zhēng]席[xí]罢[bà],海[hǎi]鸥[ōu]何[hé]事[shì]更[gèng]相[xiāng]疑[yí]。(关[guān]于[yú]田[tián]园[yuán])