春夜闻笛

从这里开始智慧地记忆。

[唐]李益

原文:

寒山吹笛唤春归,迁客相看泪满衣。(关于春天)
洞庭一夜无穷雁,不待天明尽北飞。(关于思乡)

翻译:

在寒山吹着笛子呼唤春天归来,被贬谪的人彼此对望不禁泪湿衣。
晚上洞庭湖畔停宿的无数大雁,还没等到天亮就都急切地往北飞。

注释:

● 寒山:地名,在今江苏徐州市东南,是东晋以来淮泗流域的战略要地,屡为战场。
● 迁客:指遭贬斥放逐之人。作者此刻被贬谪,也属'迁客'之列。相看:一作'相逢'。

原文拼音(仅供参考):

寒[hán]山[shān]吹[chuī]笛[]唤[huàn]春[chūn]归[guī],迁[qiān]客[]相[xiāng]看[kàn]泪[lèi]满[mǎn]衣[]。(关[guān]于[]春[chūn]天[tiān])
洞[dòng]庭[tíng]一[]夜[]无[]穷[qióng]雁[yàn],不[]待[dài]天[tiān]明[míng]尽[jìn]北[běi]飞[fēi]。(关[guān]于[]思[]乡[xiāng])


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1