江南曲
从这里开始智慧地记忆。
原文:
嫁得瞿塘贾,朝朝误妾期。
早知潮有信,嫁与弄潮儿。
翻译:
我真悔恨嫁做瞿塘商人妇,他天天把相会的佳期耽误。
早知潮水的涨落这么守信,还不如嫁一个弄潮的丈夫。
注释:
● 江南曲:古代歌曲名。乐府《相和歌》曲名。这是一首拟乐府,写得很有民歌色彩。● 瞿塘贾:在
● 妾:古代女子自称的谦词。
● 潮有信:潮水涨落有一定的时间,叫'潮信'。
● 弄潮儿:潮水涨时戏水的人,获指潮水来时,乘船入江的人。
原文拼音(仅供参考):
嫁[jià]得[dé]瞿[qú]塘[táng]贾[jiǎ],朝[cháo]朝[cháo]误[wù]妾[qiè]期[qī]。
早[zǎo]知[zhī]潮[cháo]有[yǒu]信[xìn],嫁[jià]与[yǔ]弄[nòng]潮[cháo]儿[ér]。