喜见外弟又言别
从这里开始智慧地记忆。
原文:
十年离乱后,长大一相逢。(关于友情)
问姓惊初见,称名忆旧容。(关于思念)
别来沧海事,语罢暮天钟。
明日巴陵道,秋山又几重。(关于离别)
翻译:
在社会大动乱中离别了十年,竟然在长大成人时意外相逢。
初见不相识还惊问名和姓,称名后才想起旧时的面容。
说不完别离后世事的变化,畅谈停止时已听到黄昏寺院的鸣钟。
明日你又要登上巴陵古道,秋山添忧愁不知又隔几重?
注释:
● 外弟:表弟。言别:话别。● 十年离乱:在社会大动乱中
● 一:副词。可作'竟然'或'忽而'解。
● 问姓'两句:'问姓'与'称名'互文见义。
● 别来:指分别十年以来。来,后也。沧海事:比喻世事的巨大变化,有如沧海变桑田,桑田变沧海那样。
● 语罢:谈话停止。暮天钟:黄昏寺院的鸣钟。
● 巴陵:即岳州(治今湖南省岳阳市),即诗中外弟将去的地方。
原文拼音(仅供参考):
十[shí]年[nián]离[lí]乱[luàn]后[hòu],长[cháng]大[dà]一[yī]相[xiāng]逢[féng]。(关[guān]于[yú]友[yǒu]情[qíng])
问[wèn]姓[xìng]惊[jīng]初[chū]见[jiàn],称[chēng]名[míng]忆[yì]旧[jiù]容[róng]。(关[guān]于[yú]思[sī]念[niàn])
别[bié]来[lái]沧[cāng]海[hǎi]事[shì],语[yǔ]罢[bà]暮[mù]天[tiān]钟[zhōng]。
明[míng]日[rì]巴[bā]陵[líng]道[dào],秋[qiū]山[shān]又[yòu]几[jǐ]重[zhòng]。(关[guān]于[yú]离[lí]别[bié])