行军九日思长安故园

从这里开始智慧地记忆。

[唐]岑参

原文:

强欲登高去,无人送酒来。
遥怜故园菊,应傍战场开。(关于菊花)

翻译:

勉强地想要按照习俗去登高饮酒,可惜再没有像王弘那样的人把酒送来。
怜惜远方长安故园中的菊花,这时应正寂寞地在战场旁边盛开。

注释:

● 九日:指九月九日重阳节。
● 强:勉强。
● 登高:重阳节有登高赏菊饮酒以避灾祸的风俗。
● 怜:可怜。
● 傍:靠近、接近。

原文拼音(仅供参考):

强[qiáng]欲[]登[dēng]高[gāo]去[],无[]人[rén]送[sòng]酒[jiǔ]来[lái]。
遥[yáo]怜[lián]故[]园[yuán]菊[],应[yīng]傍[bàng]战[zhàn]场[chǎng]开[kāi]。(关[guān]于[]菊[]花[huā])


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1