春梦

从这里开始智慧地记忆。

[唐]岑参

原文:

洞房昨夜春风起,故人尚隔湘江水。
枕上片时春梦中,行尽江南数千里。(关于思念)

注释:

● 洞房:深邃之房。而不似习见的'洞房花烛夜'中与新婚有关。司马相如《上林赋》:'岩宎洞房'。集解郭璞曰:'岩穴底为室潜通台上者。'洞房,一作'洞庭'。
● 故人尚隔湘江水:此句'故人尚隔'一作'遥忆美人'。《文苑英华》及《全唐诗》均作'故人尚隔',据此则当指朋友,高文、王刘纯先生《高适岑参选集》注曰:'故人,老朋友。'但《河岳英灵集》等多种古本作'遥忆美人'。
● 江南:即作者所思念之人所在的湘江之滨。

原文拼音(仅供参考):

洞[dòng]房[fáng]昨[zuó]夜[]春[chūn]风[fēng]起[],故[]人[rén]尚[shàng]隔[]湘[xiāng]江[jiāng]水[shuǐ]。
枕[zhěn]上[shàng]片[piàn]时[shí]春[chūn]梦[mèng]中[zhōng],行[xíng]尽[jìn]江[jiāng]南[nán]数[shǔ]千[qiān]里[]。(关[guān]于[]思[]念[niàn])


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1