忆秦娥娄山关
从这里开始智慧地记忆。
原文:
西风烈,长空雁叫霜晨月。
霜晨月,马蹄声碎,喇叭声咽。
雄关漫道真如铁,而今迈步从头越。
从头越,苍山如海,残阳如血。
翻译:
西风猛烈,长空中一群群大雁南飞,一阵阵鸣叫,霜花满地,残月在天。
天将破晓,马蹄声零碎而又纷杂,军号声声沉郁低回。
不要说娄山关坚硬如铁难以逾越,而今让我们重振旗鼓向前。
青山起伏,像海的波涛,夕阳鲜红,像血的颜色。
原文拼音(仅供参考):
西[xī]风[fēng]烈[liè],长[cháng]空[kōng]雁[yàn]叫[jiào]霜[shuāng]晨[chén]月[yuè]。
霜[shuāng]晨[chén]月[yuè],马[mǎ]蹄[tí]声[shēng]碎[suì],喇[lǎ]叭[bā]声[shēng]咽[yàn]。
雄[xióng]关[guān]漫[màn]道[dào]真[zhēn]如[rú]铁[tiě],而[ér]今[jīn]迈[mài]步[bù]从[cóng]头[tóu]越[yuè]。
从[cóng]头[tóu]越[yuè],苍[cāng]山[shān]如[rú]海[hǎi],残[cán]阳[yáng]如[rú]血[xiě]。