菩萨蛮
从这里开始智慧地记忆。
原文:
人人尽说江南好,游人只合江南老。
春水碧于天,画船听雨眠。
垆边人似月,皓腕凝霜雪。
未老莫还乡,还乡须断肠。
翻译:
人人都说江南好,来到这的游人只想在江南慢慢变老。
春天的江水清澈碧绿更胜天空的碧蓝,还可以在有彩绘的船上听着雨声入眠。
江南酒家卖酒的女子美丽无比,盛酒撩袖时露出的双臂洁白如雪。
年华未衰之时不要回乡,回到家乡后必定要愁肠寸断。
注释:
● 游人只合江南老:这里指飘泊江南的人,即作者自谓。只合:只应。江南好:● 垆边:指酒家。垆,旧时酒店用土砌成酒瓮卖酒的地方。《史记·
● 皓腕凝霜雪:形容双臂洁白如雪。凝霜雪,像霜雪凝聚那样洁白。
● 未老莫还乡,还乡须断肠:年尚未老,且在江南行乐。如还乡离开江南,当使人悲痛不已。须:必定,肯定。
原文拼音(仅供参考):
人[rén]人[rén]尽[jìn]说[shuō]江[jiāng]南[nán]好[hǎo],游[yóu]人[rén]只[zhǐ]合[hé]江[jiāng]南[nán]老[lǎo]。
春[chūn]水[shuǐ]碧[bì]于[yú]天[tiān],画[huà]船[chuán]听[tīng]雨[yǔ]眠[mián]。
垆[lú]边[biān]人[rén]似[sì]月[yuè],皓[hào]腕[wàn]凝[níng]霜[shuāng]雪[xuě]。
未[wèi]老[lǎo]莫[mò]还[hái]乡[xiāng],还[hái]乡[xiāng]须[xū]断[duàn]肠[cháng]。