采桑子

从这里开始智慧地记忆。

[清]纳兰性德

原文:

谁翻乐府凄凉曲?风也萧萧,雨也萧萧,瘦尽灯花又一宵。
不知何事萦怀抱,醒也无聊,醉也无聊,梦也何曾到谢桥。(关于爱情)

翻译:

是谁在翻唱着凄凉的乐府旧曲?风萧萧,雨潇潇,房里点燃的灯烛短瘦了,又一夜过去了。
不知道是什么事萦绕心怀,醒时醉时都一样无聊难耐,就是梦里也没有到过我们曾经相会的谢桥。

原文拼音(仅供参考):

谁[shuí]翻[fān]乐[]府[]凄[]凉[liáng]曲[]?风[fēng]也[]萧[xiāo]萧[xiāo],雨[]也[]萧[xiāo]萧[xiāo],瘦[shòu]尽[jìn]灯[dēng]花[huā]又[yòu]一[]宵[xiāo]。
不[]知[zhī]何[]事[shì]萦[yíng]怀[huái]抱[bào],醒[xǐng]也[]无[]聊[liáo],醉[zuì]也[]无[]聊[liáo],梦[mèng]也[]何[]曾[céng]到[dào]谢[xiè]桥[qiáo]。(关[guān]于[]爱[ài]情[qíng])


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1