把酒问月·故人贾淳令予问之
原文:
青天有月来几时?我今停杯一问之。
人攀明月不可得,月行却与人相随。
皎如飞镜临丹阙,绿烟灭尽清辉发。(关于月亮)
但见宵从海上来,宁知晓向云间没。
白兔捣药秋复春,嫦娥孤栖与谁邻?
今人不见古时月,今月曾经照古人。
古人今人若流水,共看明月皆如此。
唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里。(关于友情)
注释:
● 题下作者自注:故人贾淳令予问之。● 丹阙,朱红色的宫门。绿烟,指遮蔽月光的浓重的云雾。
● 但见,只看到。宁知,怎知。没,隐没。
● 白兔捣药,是古代的神话传说,西晋
● 当歌对酒时,在唱歌饮酒的时候。
原文拼音(仅供参考):
青[qīng]天[tiān]有[yǒu]月[yuè]来[lái]几[jǐ]时[shí]?我[wǒ]今[jīn]停[tíng]杯[bēi]一[yī]问[wèn]之[zhī]。
人[rén]攀[pān]明[míng]月[yuè]不[bù]可[kě]得[dé],月[yuè]行[xíng]却[què]与[yǔ]人[rén]相[xiāng]随[suí]。
皎[jiǎo]如[rú]飞[fēi]镜[jìng]临[lín]丹[dān]阙[quē],绿[lǜ]烟[yān]灭[miè]尽[jìn]清[qīng]辉[huī]发[fā]。(关[guān]于[yú]月[yuè]亮[liàng])
但[dàn]见[jiàn]宵[xiāo]从[cóng]海[hǎi]上[shàng]来[lái],宁[níng]知[zhī]晓[xiǎo]向[xiàng]云[yún]间[jiān]没[méi]。
白[bái]兔[tù]捣[dǎo]药[yào]秋[qiū]复[fù]春[chūn],嫦[cháng]娥[é]孤[gū]栖[qī]与[yǔ]谁[shuí]邻[lín]?
今[jīn]人[rén]不[bù]见[jiàn]古[gǔ]时[shí]月[yuè],今[jīn]月[yuè]曾[céng]经[jīng]照[zhào]古[gǔ]人[rén]。
古[gǔ]人[rén]今[jīn]人[rén]若[ruò]流[liú]水[shuǐ],共[gòng]看[kàn]明[míng]月[yuè]皆[jiē]如[rú]此[cǐ]。
唯[wéi]愿[yuàn]当[dāng]歌[gē]对[duì]酒[jiǔ]时[shí],月[yuè]光[guāng]长[cháng]照[zhào]金[jīn]樽[zūn]里[lǐ]。(关[guān]于[yú]友[yǒu]情[qíng])