把酒问月·故人贾淳令予问之

从这里开始智慧地记忆。

[唐]李白

原文:

青天有月来几时?我今停杯一问之。
人攀明月不可得,月行却与人相随。
皎如飞镜临丹阙,绿烟灭尽清辉发。(关于月亮)
但见宵从海上来,宁知晓向云间没。
白兔捣药秋复春,嫦娥孤栖与谁邻?
今人不见古时月,今月曾经照古人。
古人今人若流水,共看明月皆如此。
唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里。(关于友情)

注释:

● 题下作者自注:故人贾淳令予问之。
● 丹阙,朱红色的宫门。绿烟,指遮蔽月光的浓重的云雾。
● 但见,只看到。宁知,怎知。没,隐没。
● 白兔捣药,是古代的神话传说,西晋傅玄《拟天问》:'月中何有,白兔捣药'。嫦娥,传说中后羿的妻子,她偷吃了羿的仙药,成为仙人,奔入月中。见《淮南子·览冥训》。
● 当歌对酒时,在唱歌饮酒的时候。曹操《短歌行》:'对酒当歌,人生几何?'金樽,精美的酒具。

原文拼音(仅供参考):

青[qīng]天[tiān]有[yǒu]月[yuè]来[lái]几[]时[shí]?我[]今[jīn]停[tíng]杯[bēi]一[]问[wèn]之[zhī]。
人[rén]攀[pān]明[míng]月[yuè]不[]可[]得[],月[yuè]行[xíng]却[què]与[]人[rén]相[xiāng]随[suí]。
皎[jiǎo]如[]飞[fēi]镜[jìng]临[lín]丹[dān]阙[quē],绿[]烟[yān]灭[miè]尽[jìn]清[qīng]辉[huī]发[]。(关[guān]于[]月[yuè]亮[liàng])
但[dàn]见[jiàn]宵[xiāo]从[cóng]海[hǎi]上[shàng]来[lái],宁[níng]知[zhī]晓[xiǎo]向[xiàng]云[yún]间[jiān]没[méi]。
白[bái]兔[]捣[dǎo]药[yào]秋[qiū]复[]春[chūn],嫦[cháng]娥[é]孤[]栖[]与[]谁[shuí]邻[lín]?
今[jīn]人[rén]不[]见[jiàn]古[]时[shí]月[yuè],今[jīn]月[yuè]曾[céng]经[jīng]照[zhào]古[]人[rén]。
古[]人[rén]今[jīn]人[rén]若[ruò]流[liú]水[shuǐ],共[gòng]看[kàn]明[míng]月[yuè]皆[jiē]如[]此[]。
唯[wéi]愿[yuàn]当[dāng]歌[]对[duì]酒[jiǔ]时[shí],月[yuè]光[guāng]长[cháng]照[zhào]金[jīn]樽[zūn]里[]。(关[guān]于[]友[yǒu]情[qíng])


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1