相关分类标签

古诗词精选之九李白

客中作

从这里开始智慧地记忆。

[唐]李白

原文:

兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。
但使主人能醉客,不知何处是他乡。

翻译:

兰陵美酒散发着郁金的香气,盛满玉碗,色如琥珀。
只要主人同我畅饮,一醉方休,哪里还管这里是家乡还是异乡?

注释:

● 客中:指旅居他乡。唐孟浩然《早寒江上有怀》诗:'我家襄水上,遥隔楚云端,乡泪客中尽,孤帆天际看。'
● 兰陵:今山东省临沂市苍山县兰陵镇;一说位于今四川省境内。郁金香:散发郁金的香气。郁金,一种香草,用以浸酒,浸酒后呈金黄色。唐卢照邻《长安古意》诗:'双燕双飞绕画梁,罗纬翠被郁金香。'
● 玉椀(wǎn):玉制的食具,亦泛指精美的碗。三国魏嵇康《答难养生论》:'李少君识桓公玉椀。'椀,同'碗'。琥珀(hǔpò):一种树脂化石,呈黄色或赤褐色,色泽晶莹。这里形容美酒色泽如琥珀。
● 但使:只要。醉客:让客人喝醉酒。醉,使动用法。
● 他乡:异乡,家乡以外的地方。《乐府诗集·相和歌辞十三·饮马长城窟行》:'梦见在我傍,忽觉在他乡。'

原文拼音(仅供参考):

兰[lán]陵[líng]美[měi]酒[jiǔ]郁[]金[jīn]香[xiāng],玉[]碗[wǎn]盛[shèng]来[lái]琥[]珀[]光[guāng]。
但[dàn]使[shǐ]主[zhǔ]人[rén]能[néng]醉[zuì]客[],不[]知[zhī]何[]处[chù]是[shì]他[]乡[xiāng]。


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1