春雪
从这里开始智慧地记忆。
原文:
新年都未有芳华,二月初惊见草芽。(关于春天)
白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花。(关于雪)
翻译:
新年都到了,还闻不到花朵的芬芳;二月初,惊讶地发现有小草冒出了新芽。
白雪却嫌春色来得太晚了,故意化作花儿在庭院树间飞舞。
原文拼音(仅供参考):
新[xīn]年[nián]都[dōu]未[wèi]有[yǒu]芳[fāng]华[huá],二[èr]月[yuè]初[chū]惊[jīng]见[jiàn]草[cǎo]芽[yá]。(关[guān]于[yú]春[chūn]天[tiān])
白[bái]雪[xuě]却[què]嫌[xián]春[chūn]色[sè]晚[wǎn],故[gù]穿[chuān]庭[tíng]树[shù]作[zuò]飞[fēi]花[huā]。(关[guān]于[yú]雪[xuě])