龟虽寿
从这里开始智慧地记忆。
原文:
神龟虽寿,犹有竟时。
腾蛇乘雾,终为土灰。
老骥伏枥,志在千里。
烈士暮年,壮心不已。(关于励志)
盈缩之期,不但在天;
养怡之福,可得永年。
幸甚至哉,歌以咏志。
翻译:
神龟虽能长寿,但也有死亡的时候。
螣蛇尽管能腾云乘雾飞行,但终究也会死亡化为土灰。
年老的千里马虽然伏在马槽旁,雄心壮志仍是驰骋千里。
壮志凌云的人士即便到了晚年,奋发思进的心也永不止息。
人寿命长短,不只是由上天决定。
调养好身心,就定可以益寿延年。
啊,庆幸得很!就用诗歌来表达内心的志向吧!
注释:
● 该于建安十二年(207),这时● 神龟'二句:神龟虽能长寿,但也有死亡的时候。神龟,传说中的通灵之龟,能活几千岁。寿,长寿。 3.竟:终结,这里指死亡。
● 螣(téng)蛇'二句:腾蛇即使能乘雾升天,最终也得死亡,变成灰土。腾蛇,传说中与龙同类的神物,能乘云雾升天。
● 骥(jì):良马,千里马。
● 伏:趴,卧。
● 枥(lì):马槽。
● 烈士:有远大抱负的人。暮年:晚年。
● 已:停止。
● 盈缩:指人的寿命长短。盈,满,引申为长。缩,亏,引申为短。
● 但:仅,只。
● 养怡:指调养身心,保持身心健康。怡,愉快、和乐。
● 永:长久。永年:长寿,活得长。
● 幸甚至哉,歌以咏志:两句是附文,跟正文没关系,只是抒发作者感情,是乐府诗的一种形式性结尾。
原文拼音(仅供参考):
神[shén]龟[guī]虽[suī]寿[shòu],犹[yóu]有[yǒu]竟[jìng]时[shí]。
腾[téng]蛇[shé]乘[chéng]雾[wù],终[zhōng]为[wèi]土[tǔ]灰[huī]。
老[lǎo]骥[jì]伏[fú]枥[lì],志[zhì]在[zài]千[qiān]里[lǐ]。
烈[liè]士[shì]暮[mù]年[nián],壮[zhuàng]心[xīn]不[bù]已[yǐ]。(关[guān]于[yú]励[lì]志[zhì])
盈[yíng]缩[suō]之[zhī]期[qī],不[bù]但[dàn]在[zài]天[tiān];
养[yǎng]怡[yí]之[zhī]福[fú],可[kě]得[dé]永[yǒng]年[nián]。
幸[xìng]甚[shèn]至[zhì]哉[zāi],歌[gē]以[yǐ]咏[yǒng]志[zhì]。