玉楼春

从这里开始智慧地记忆。

[宋]欧阳修

原文:

别后不知君远近,触目凄凉多少闷。
渐行渐远渐无书,水阔鱼沉何处问。
夜深风竹敲秋韵,万叶千声皆是恨。(关于风)
故攲单枕梦中寻,梦又不成灯又烬。(关于思念;关于爱情)

翻译:

分别后不知你的行程远近,满目凄凉心中有说不尽的苦闷
你越走越远渐渐断了书信,音信全无我要去哪里问讯?
深夜里风吹竹叶萧萧不停,每一片叶子都似乎在诉说着别愁离恨。
我斜倚孤枕想在梦中见你,谁知道梦没有做成灯芯已经燃尽。

注释:

● 鱼沉:古人有鱼雁传书之说,鱼沉,谓无人传言。
● 秋韵:即秋声。此谓风吹竹声。
● 攲([qī]第一声):倚、依。
● 烬([jìn]第四声):火烧剩余之物,此指灯花。

原文拼音(仅供参考):

别[bié]后[hòu]不[]知[zhī]君[jūn]远[yuǎn]近[jìn],触[chù]目[]凄[]凉[liáng]多[duō]少[shǎo]闷[mèn]。
渐[jiàn]行[xíng]渐[jiàn]远[yuǎn]渐[jiàn]无[]书[shū],水[shuǐ]阔[kuò]鱼[]沉[chén]何[]处[chù]问[wèn]。
夜[]深[shēn]风[fēng]竹[zhú]敲[qiāo]秋[qiū]韵[yùn],万[wàn]叶[]千[qiān]声[shēng]皆[jiē]是[shì]恨[hèn]。(关[guān]于[]风[fēng])
故[]攲[]单[dān]枕[zhěn]梦[mèng]中[zhōng]寻[xún],梦[mèng]又[yòu]不[]成[chéng]灯[dēng]又[yòu]烬[jìn]。(关[guān]于[]思[]念[niàn];关[guān]于[]爱[ài]情[qíng])


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1