苏幕遮
原文:
燎沉香,消溽暑。鸟雀呼晴,侵晓窥檐语。(关于鸟;关于夏天)
叶上初阳干宿雨,水面清圆,一一风荷举。(关于荷花)
故乡遥,何日去?家住吴门,久作长安旅。
五月渔郎相忆否?小楫轻舟,梦入芙蓉浦。(关于思念;关于思乡)
翻译:
焚烧沉香,来消除夏天闷热潮湿的暑气。鸟雀鸣叫呼唤着晴天,拂晓时分我偷偷听它们在屋檐下窃窃私语。
初出的阳光晒干了荷叶上昨夜的雨滴,水面上的荷花清润圆正,微风吹过,荷叶一团团地舞动起来。
想到那遥远的故乡,什么时候才能回去啊?我家本在江南一带,却长久地客居长安。
又到五月,不知家乡的朋友是否也在思念我?在梦中,我划着一叶小舟,又闯入那西湖的荷花塘中。
注释:
● 燎:烧。音,[liáo]● 沉香:木名,其芯材可作熏香料。沈,现写作沉。沈(沉)香,一种名贵香料,置水中则下沉,故又名沉水香,其香味可辟恶气。
● 溽(rù)暑:潮湿的暑气。
● 呼晴:唤晴。旧有鸟鸣可占晴雨之说。
● 侵晓:快天亮的时候。侵,渐近。
● 宿雨:昨夜下的雨。
● 清圆:清润圆正。
● 风荷举:意味荷叶迎着晨风,每一片荷叶都挺出水面。举,擎起。
● 吴门:古吴县城亦称吴门,即今之江苏苏州,此处以吴门泛指江南一带。作者乃江南钱塘人。
● 长安:原指今西安,唐以前此地久作都城,故后世每借指京都。词中借指汴京,今河南开封。
● 旅:客居。
● 楫:[jí]划船用具,短桨。
● 芙蓉浦:有荷花的水边。有溪涧可通的荷花塘。词中指杭州西湖。唐张宗昌《太平公主山亭侍宴》诗:'折桂芙蓉浦,吹萧明月湾。'浦,水湾、河流。芙蓉,又叫'芙蕖',荷花的别称。
原文拼音(仅供参考):
燎[liáo]沉[chén]香[xiāng],消[xiāo]溽[rù]暑[shǔ]。鸟[niǎo]雀[què]呼[hū]晴[qíng],侵[qīn]晓[xiǎo]窥[kuī]檐[yán]语[yǔ]。(关[guān]于[yú]鸟[niǎo];关[guān]于[yú]夏[xià]天[tiān])
叶[yè]上[shàng]初[chū]阳[yáng]干[gān]宿[sù]雨[yǔ],水[shuǐ]面[miàn]清[qīng]圆[yuán],一[yī]一[yī]风[fēng]荷[hé]举[jǔ]。(关[guān]于[yú]荷[hé]花[huā])
故[gù]乡[xiāng]遥[yáo],何[hé]日[rì]去[qù]?家[jiā]住[zhù]吴[wú]门[mén],久[jiǔ]作[zuò]长[cháng]安[ān]旅[lǚ]。
五[wǔ]月[yuè]渔[yú]郎[láng]相[xiāng]忆[yì]否[fǒu]?小[xiǎo]楫[jí]轻[qīng]舟[zhōu],梦[mèng]入[rù]芙[fú]蓉[róng]浦[pǔ]。(关[guān]于[yú]思[sī]念[niàn];关[guān]于[yú]思[sī]乡[xiāng])