长相思
从这里开始智慧地记忆。
原文:
一重山,两重山。山远天高烟水寒,相思枫叶丹。
菊花开,菊花残。塞雁高飞人未还,一帘风月闲。(关于鸟;关于思念;关于菊花)
翻译:
一重又一重,重重叠叠的山啊。山远天高,烟云水气又冷又寒,可我的思念像火焰般的枫叶那样。
菊花开了又落了,时令交替轮换。塞北的大雁在高空振翅南飞,可是思念的人却还没有回来。只有帘外的风月无思无忧。
注释:
● 长相思》:调名取自南朝乐府'上言长相思,下言久● 重:量词。层,道。
● 烟水:雾气蒙蒙的水面。
● 枫叶:枫树叶。枫,落叶乔木,春季开花,叶子掌状三裂。其叶经秋季而变为红色,因此称'丹枫'。古代诗文中常用枫叶形容秋色。丹:红色。
● 塞雁:塞外的鸿雁,也作'塞鸿'。塞雁春季北去,秋季南来,所以古人常以之作比,表示对远离故乡的亲人的思念。唐代
● 帘:帷帐,帘幕。
● 风月:风声月色。
原文拼音(仅供参考):
一[yī]重[zhòng]山[shān],两[liǎng]重[zhòng]山[shān]。山[shān]远[yuǎn]天[tiān]高[gāo]烟[yān]水[shuǐ]寒[hán],相[xiāng]思[sī]枫[fēng]叶[yè]丹[dān]。
菊[jú]花[huā]开[kāi],菊[jú]花[huā]残[cán]。塞[sāi]雁[yàn]高[gāo]飞[fēi]人[rén]未[wèi]还[hái],一[yī]帘[lián]风[fēng]月[yuè]闲[xián]。(关[guān]于[yú]鸟[niǎo];关[guān]于[yú]思[sī]念[niàn];关[guān]于[yú]菊[jú]花[huā])