水龙吟
原文:
似花还似非花,也无人惜从教坠。
抛家傍路,思量却是,无情有思。
萦损柔肠,困酣娇眼,欲开还闭。
梦随风万里,寻郎去处,又还被莺呼起。
不恨此花飞尽,恨西园、落红难缀。
晓来雨过,遗踪何在?
一池萍碎。春色三分,二分尘土,一分流水。
细看来,不是杨花,点点是离人泪。
翻译:
非常像花又好像不是花,无人怜惜任凭衰零坠地。
杨花离枝坠地,看似无情,却自有它的愁思。
娇柔的柳枝,就像思妇受尽离愁折磨的柔肠,那嫩绿的柳叶,犹如思妇的娇眼,春困未消,欲开还闭。
正像那思妇梦中行万里,本想寻夫去处,却又被黄莺啼声惊唤起。
不遗憾杨花飘飞落尽,只是遗憾西园满地落红枯萎难再重缀。
早晨一阵风雨,又去哪里寻找落红的踪迹?
早化作一池翠萍。如果把春色姿容分三份,其中的二份化作了尘土,一份坠入流水了无踪影。
细看来那全不是杨花啊,是那离人苦愁的眼泪。
原文拼音(仅供参考):
似[sì]花[huā]还[hái]似[sì]非[fēi]花[huā],也[yě]无[wú]人[rén]惜[xī]从[cóng]教[jiào]坠[zhuì]。
抛[pāo]家[jiā]傍[bàng]路[lù],思[sī]量[liàng]却[què]是[shì],无[wú]情[qíng]有[yǒu]思[sī]。
萦[yíng]损[sǔn]柔[róu]肠[cháng],困[kùn]酣[hān]娇[jiāo]眼[yǎn],欲[yù]开[kāi]还[hái]闭[bì]。
梦[mèng]随[suí]风[fēng]万[wàn]里[lǐ],寻[xún]郎[láng]去[qù]处[chù],又[yòu]还[hái]被[bèi]莺[yīng]呼[hū]起[qǐ]。
不[bù]恨[hèn]此[cǐ]花[huā]飞[fēi]尽[jìn],恨[hèn]西[xī]园[yuán]、落[luò]红[hóng]难[nán]缀[zhuì]。
晓[xiǎo]来[lái]雨[yǔ]过[guò],遗[yí]踪[zōng]何[hé]在[zài]?
一[yī]池[chí]萍[píng]碎[suì]。春[chūn]色[sè]三[sān]分[fēn],二[èr]分[fēn]尘[chén]土[tǔ],一[yī]分[fēn]流[liú]水[shuǐ]。
细[xì]看[kàn]来[lái],不[bù]是[shì]杨[yáng]花[huā],点[diǎn]点[diǎn]是[shì]离[lí]人[rén]泪[lèi]。