扬州慢
原文:
淳熙丙申至日,予过维扬。
夜雪初霁,荠麦弥望。(关于雪)
入其城,则四顾萧条,寒水自碧,暮色渐起,戍角悲吟。
予怀怆然,感慨今昔,因自度此曲。
千岩老人以为有黍离之悲也。
淮左名都,竹西佳处,解鞍少驻初程。
过春风十里,尽荠麦青青。(关于春天)
自胡马窥江去后,废池乔木,犹厌言兵。
渐黄昏,清角吹寒,都在空城。
杜郎俊赏,算而今重到须惊。
纵豆蔻词工,青楼梦好,难赋深情。(关于思念;关于爱情;关于伤感)
二十四桥仍在,波心荡,冷月无声。
念桥边红药,年年知为谁生?。(写景)
注释:
● 扬州慢:词牌名,又名《郎州慢》,上下阕,九十八字,平韵。此调为● 淳熙丙申:淳熙三年(1176)。至日:冬至。
● 维扬:即扬州(今属江苏)。
● 荠麦:荠菜和野生的麦。弥望:满眼。
● 戍角:军营中发出的号角声。
● 千岩老人:南宋诗人
● 淮左名都:指扬州。宋朝的行政区设有淮南东路和淮南西路,扬州是淮南东路的首府,故称淮左名都。左,古人方位名,面朝南时,东为左,西为右。名都,著名的都会。
● 解(xiè)鞍少驻初程:少驻,稍作停留;初程,初段行程。
● 春风十里:杜牧《赠别》诗:'春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。'这里用以借指扬州。
● 胡马窥江:指金兵侵略长江流域地区,洗劫扬州。这里应指第二次洗劫扬州。
● 废池乔木:废毁的池台。乔木:残存的古树。二者都是乱后余物,表明城中荒芜,人烟萧条。
● 渐:向,到。清角:凄清的号角声。
● 杜郎:即杜牧。唐文宗大和七年到九年,杜牧在扬州任淮南节度使掌书记。俊赏:俊逸清赏。钟嵘《诗品序》:'近彭城刘士章,俊赏才士。'
● 豆蔻:形容少女美艳。豆蔻词工:杜牧《赠别》:'娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。'
● 青楼:妓院。青楼梦好:杜牧《遣怀》诗:'十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。'
● 二十四桥:扬州城内古桥,即吴家砖桥,也叫红药桥。
● 红药:红芍药花,是扬州繁华时期的名花。
原文拼音(仅供参考):
淳[chún]熙[xī]丙[bǐng]申[shēn]至[zhì]日[rì],予[yú]过[guò]维[wéi]扬[yáng]。
夜[yè]雪[xuě]初[chū]霁[jì],荠[jì]麦[mài]弥[mí]望[wàng]。(关[guān]于[yú]雪[xuě])
入[rù]其[qí]城[chéng],则[zé]四[sì]顾[gù]萧[xiāo]条[tiáo],寒[hán]水[shuǐ]自[zì]碧[bì],暮[mù]色[sè]渐[jiàn]起[qǐ],戍[shù]角[jiǎo]悲[bēi]吟[yín]。
予[yú]怀[huái]怆[chuàng]然[rán],感[gǎn]慨[kǎi]今[jīn]昔[xī],因[yīn]自[zì]度[dù]此[cǐ]曲[qǔ]。
千[qiān]岩[yán]老[lǎo]人[rén]以[yǐ]为[wèi]有[yǒu]黍[shǔ]离[lí]之[zhī]悲[bēi]也[yě]。
淮[huái]左[zuǒ]名[míng]都[dōu],竹[zhú]西[xī]佳[jiā]处[chù],解[jiě]鞍[ān]少[shǎo]驻[zhù]初[chū]程[chéng]。
过[guò]春[chūn]风[fēng]十[shí]里[lǐ],尽[jìn]荠[jì]麦[mài]青[qīng]青[qīng]。(关[guān]于[yú]春[chūn]天[tiān])
自[zì]胡[hú]马[mǎ]窥[kuī]江[jiāng]去[qù]后[hòu],废[fèi]池[chí]乔[qiáo]木[mù],犹[yóu]厌[yàn]言[yán]兵[bīng]。
渐[jiàn]黄[huáng]昏[hūn],清[qīng]角[jiǎo]吹[chuī]寒[hán],都[dōu]在[zài]空[kōng]城[chéng]。
杜[dù]郎[láng]俊[jùn]赏[shǎng],算[suàn]而[ér]今[jīn]重[zhòng]到[dào]须[xū]惊[jīng]。
纵[zòng]豆[dòu]蔻[kòu]词[cí]工[gōng],青[qīng]楼[lóu]梦[mèng]好[hǎo],难[nán]赋[fù]深[shēn]情[qíng]。(关[guān]于[yú]思[sī]念[niàn];关[guān]于[yú]爱[ài]情[qíng];关[guān]于[yú]伤[shāng]感[gǎn])
二[èr]十[shí]四[sì]桥[qiáo]仍[réng]在[zài],波[bō]心[xīn]荡[dàng],冷[lěng]月[yuè]无[wú]声[shēng]。
念[niàn]桥[qiáo]边[biān]红[hóng]药[yào],年[nián]年[nián]知[zhī]为[wèi]谁[shuí]生[shēng]?。(写[xiě]景[jǐng])