一剪梅

从这里开始智慧地记忆。

[明]唐寅

原文:

雨打梨花深闭门,孤负青春,虚负青春。赏心乐事共谁论?花下销魂,月下销魂。

愁聚眉峰尽日颦,千点啼痕,万点啼痕。晓看天色暮看云,行也思君,坐也思君。(关于爱情)

翻译:

深闭房门,隔窗只听雨打梨花的声音,就这样辜负了青春年华,虚度了青春年华。纵然有欢畅愉悦的心情又能跟谁共享?花下也黯然神伤,月下也黯然神伤。

相思生愁,整日都皱着眉,脸上留下千点泪痕,万点泪痕。从早晨到晚上一直在看着天色云霞,走路时想念你啊,坐着时也是想念你!

注释:

● 一剪梅:词牌名,又名'腊梅香''玉簟秋'等。双调六十字,前后段各六句、三平韵。
● 雨打梨花'句:借用宋人李重元《忆王孙·春词》结末成句。
● 孤负:同'辜负'。
● 赏心乐事:欢畅的心情,快乐的事情。南朝宋谢灵运《拟魏太子邺中集诗八首序》云:'天下良辰、美景、赏心、乐事,四者难并。'论(lún):说。
● 销魂:黯然神伤。
● 愁聚'句:意为整日眉头皱蹙如黛峰耸起。愁聚眉峰,语出宋王观《卜算子·送鲍浩然之浙东》'水是眼波横,山是眉峰聚'句。颦(pín),皱眉。
● 啼痕:泪痕。
● 晓看'句:两个'看'字实系无意义举止,乃特定心态的外现行为。
● 全文赏析

《一剪梅·雨打梨花深闭门》是明代词人、一代文豪唐寅,即唐伯虎以女子口吻所作的一首闺怨词。这首词的佳处不只在于词句之清圆流转,其于自然明畅的吟诵中所表现的空间阻隔灼痛着痴恋女子的幽婉心态更是动人。唐寅轻捷地抒述了一种被时空折磨的痛苦,上下片交叉互补、回环往复,将一个泪痕难拭的痴心女形象灵动地显现于笔端。

原文拼音(仅供参考):

雨[]打[]梨[]花[huā]深[shēn]闭[]门[mén],孤[]负[]青[qīng]春[chūn],虚[]负[]青[qīng]春[chūn]。赏[shǎng]心[xīn]乐[]事[shì]共[gòng]谁[shuí]论[lùn]?花[huā]下[xià]销[xiāo]魂[hún],月[yuè]下[xià]销[xiāo]魂[hún]。

愁[chóu]聚[]眉[méi]峰[fēng]尽[jìn]日[]颦[pín],千[qiān]点[diǎn]啼[]痕[hén],万[wàn]点[diǎn]啼[]痕[hén]。晓[xiǎo]看[kàn]天[tiān]色[]暮[]看[kàn]云[yún],行[xíng]也[]思[]君[jūn],坐[zuò]也[]思[]君[jūn]。(关[guān]于[]爱[ài]情[qíng])


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能