次北固山下

从这里开始智慧地记忆。

[唐]王湾

原文:

客路青山外,
行舟绿水前。

潮平两岸阔,
风正一帆悬。

海日生残夜,
江春入旧年。

乡书何处达?
归雁洛阳边。

翻译:

旅途在青山外
在碧绿的江水前行舟

潮水涨满,两岸之间水面宽阔
顺风行船恰好把帆儿高悬

夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起
还在旧年时分,江南已有了春天的气息

寄出去的家信不知何时才能到达
希望北归的大雁捎到洛阳去

注释:

● 次:旅途中暂时停宿,这里是停泊的意思。
● 北固山:在今江苏镇江北,三面临长江。
● 客路:旅途。
● 潮平两岸阔:潮水涨满时,两岸之间水面宽阔。
● 风正:顺风。
● 悬:挂。
● 海日:海上的旭日。
● 残夜:夜将尽之时。
● 江春:江南的春天。
● 归雁:北归的大雁。大雁每年秋天飞往南方,春天飞往北方。古代有用大雁传递书信的传说。
● 青山:指北固山。
● 乡书:家信。

原文拼音(仅供参考):

客[]路[]青[qīng]山[shān]外[wài],
行[xíng]舟[zhōu]绿[]水[shuǐ]前[qián]。

潮[cháo]平[píng]两[liǎng]岸[àn]阔[kuò],
风[fēng]正[zhèng]一[]帆[fān]悬[xuán]。

海[hǎi]日[]生[shēng]残[cán]夜[],
江[jiāng]春[chūn]入[]旧[jiù]年[nián]。

乡[xiāng]书[shū]何[]处[chù]达[]?
归[guī]雁[yàn]洛[luò]阳[yáng]边[biān]。


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1