送友人

从这里开始智慧地记忆。

[唐]李白

原文:

青山横北郭,白水绕东城。(写景)

此地一为别,孤蓬万里征。(关于离别;关于友情)

浮云游子意,落日故人情。

挥手自兹去,萧萧班马鸣。

翻译:

青山横亘在城郭的北侧,护城河环绕在城郭的东方。

我们即将在这里离别,你就要像飞蓬一样踏上万里征程。

空中的白云飘浮不定,像你从此游荡各地,我无法与你重逢;即将落山的太阳不忍沉没,亦似我对你的依依不舍之情

我们挥手告别,从这里各奔前程,友人骑的那匹载他远离的马,好像不忍离去,萧萧的嘶叫着,增加了我的离愁别绪。

注释:

● 郭:古代在城外修筑的一种外墙。
● 白水:清澈的水。
● 一:助词,加强语气。名做状。
● 别:告别。
● 蓬:古书上说的一种植物,干枯后根株断开,遇风飞旋,也称'飞蓬'。诗人用'孤蓬'喻指远行的朋友。
● 征:远行。
● 浮云游子意:曹丕《杂诗》:'西北有浮云,亭亭如车盖。惜哉时不遇,适与飘风会。吹我东南行,行行至吴会。'后世用为典实,以浮云飘飞无定喻游子四方漂游。浮云,飘动的云。游子,离家远游的人。
● 兹:声音词。此。
● 萧萧:马的呻吟嘶叫声。
● 班马:离群的马,这里指载人远离的马。班,分别;离别,一作'斑'。

原文拼音(仅供参考):

青[qīng]山[shān]横[héng]北[běi]郭[guō],白[bái]水[shuǐ]绕[rào]东[dōng]城[chéng]。(写[xiě]景[jǐng])

此[]地[]一[]为[wèi]别[bié],孤[]蓬[péng]万[wàn]里[]征[zhēng]。(关[guān]于[]离[]别[bié];关[guān]于[]友[yǒu]情[qíng])

浮[]云[yún]游[yóu]子[]意[],落[luò]日[]故[]人[rén]情[qíng]。

挥[huī]手[shǒu]自[]兹[]去[],萧[xiāo]萧[xiāo]班[bān]马[]鸣[míng]。


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1