题破山寺后禅院
从这里开始智慧地记忆。
原文:
清晨入古寺,初日照高林。
竹径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。(写景)
万籁此都寂,但馀钟磬音。
翻译:
早晨,我漫步到这座古老的寺院,初升的太阳照耀着丛林。
竹林中弯弯曲曲的小路,通向幽静的地方,僧人们的房舍掩映在花草树林中。
山光的明净使鸟儿高兴,潭水空明清澈,临潭照影,令人俗念全消。
大自然的一切声音此时都静寂,只有钟磬的声音在空中回荡。
注释:
● 破山寺:即兴福寺,在今江苏常熟市西北虞山上。南朝齐邑人郴州刺史倪德光舍宅所建。● 清晨:早晨。入:进入。古寺:指破山寺。
● 初日:早上的太阳。照:照耀。高林:高树之林。
● 竹径:一作'曲径',又作'一径'。通:一作'遇'。幽:幽静。
● 禅房:僧人居住修行的地方。
● 悦:此处为使动用法,使……高兴。
● 潭影:清澈潭水中的倒影。空:此处为使动用法,使……空。此句意思是,潭水空明清澈,临潭照影,令人俗念全消。
● 万籁(lài):各种声音。籁,从孔穴里发出的声音,泛指声音。此:在此,即在后禅院。都:一作'俱'。
● 但余:只留下。一作'惟余',又作'唯闻'。钟磬(qìng):佛寺中召集众僧的打击乐器。磬,古代用玉或金属制成的曲尺形的打击乐器。
原文拼音(仅供参考):
清[qīng]晨[chén]入[rù]古[gǔ]寺[sì],初[chū]日[rì]照[zhào]高[gāo]林[lín]。
竹[zhú]径[jìng]通[tōng]幽[yōu]处[chù],禅[chán]房[fáng]花[huā]木[mù]深[shēn]。
山[shān]光[guāng]悦[yuè]鸟[niǎo]性[xìng],潭[tán]影[yǐng]空[kōng]人[rén]心[xīn]。(写[xiě]景[jǐng])
万[wàn]籁[lài]此[cǐ]都[dōu]寂[jì],但[dàn]馀[yú]钟[zhōng]磬[qìng]音[yīn]。