茅屋为秋风所破歌

从这里开始智慧地记忆。

[唐]杜甫

原文:

八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。
茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。

南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。
公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。

俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。
布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。
床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。(关于雨)
自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!

安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜!
风雨不动安如山。
呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!

翻译:

八月秋深狂风大声吼叫,狂风卷走了我屋顶上好几层茅草。
茅草乱飞渡过浣花溪散落在对岸江边,飞得高的茅草缠绕在高高的树梢上,飞得低的飘飘洒洒沉落到池塘和洼地里。

南村的一群儿童欺负我年老没力气,竟狠心这样当面做'贼'抢东西
明目张胆地抱着茅草跑进竹林里去了。我费尽口舌也喝止不住,回到家后拄着拐杖独自叹息。

不久后风停了天空上的云像墨一样黑,秋季的天空阴沉迷蒙渐渐黑了下来。
布质的被子盖了多年又冷又硬像铁板似的,孩子睡相不好把被子蹬破了
。如遇下雨整个屋子没有一点儿干燥的地方,雨点像下垂的麻线一样不停地往下漏
自从安史之乱后我的睡眠时间就很少了,长夜漫漫屋子潮湿不干如何才能挨到天亮?

如何能得到千万间宽敞的大屋,普遍地庇护天底下贫寒的读书人让他们喜笑颜开
房屋遇到风雨也不为所动安稳得像山一样.
唉!什么时候眼前出现这样高耸的房屋,到那时即使我的茅屋被秋风吹破自己受冻而死也心甘情愿!

注释:

● 秋高:秋深。怒号(háo):大声吼叫。
● 三重(chóng)茅:几层茅草。三,泛指多。
● 挂罥(juàn):挂着,挂住。罥,挂。长(cháng):高。
● 塘坳(ào):低洼积水的地方(即池塘)。塘,一作'堂'。坳,水边低地。
● 忍能对面为盗贼:竟忍心这样当面做'贼'。忍能,忍心如此。对面,当面。为,做。
● 入竹去:进入竹林。
● 呼不得:喝止不住。
● 俄顷(qǐng):不久,一会儿,顷刻之间。
● 秋天漠漠向昏黑(古音念hè):指秋季的天空阴沉迷蒙,渐渐黑了下来。
● 布衾(qīn):布质的被子。衾,被子。
● 娇儿恶卧踏里裂:孩子睡相不好,把被里都蹬坏了。恶卧,睡相不好。裂,使动用法,使……裂。
● 床头屋漏无干处:意思是,整个房子都没有干的地方了。屋漏,根据《辞源》释义,指房子西北角,古人在此开天窗,阳光便从此处照射进来。'床头屋漏',泛指整个屋子。
● 雨脚如麻:形容雨点不间断,像下垂的麻线一样密集。雨脚,雨点。
● 丧(sāng)乱:战乱,指安史之乱。
● 沾湿:潮湿不干。何由彻:如何才能挨到天亮。彻,彻晓。
● 安得:如何能得到。广厦(shà):宽敞的大屋。
● 大庇(bì):全部遮盖、掩护起来。庇,遮盖,掩护。寒士:'士'原指士人,即文化人,但此处是泛指贫寒的士人们。俱:都。欢颜:喜笑颜开。
● 呜呼:书面感叹词,表示叹息,相当于'唉'。
● 突兀(wù):高耸的样子,这里用来形容广厦。见(xiàn):通'现',出现。
● 庐:茅屋。亦:一作'意'。足:值得。

原文拼音(仅供参考):

八[]月[yuè]秋[qiū]高[gāo]风[fēng]怒[]号[hào],卷[juǎn]我[]屋[]上[shàng]三[sān]重[zhòng]茅[máo]。
茅[máo]飞[fēi]渡[]江[jiāng]洒[]江[jiāng]郊[jiāo],高[gāo]者[zhě]挂[guà]罥[juàn]长[cháng]林[lín]梢[shāo],下[xià]者[zhě]飘[piāo]转[zhuǎn]沉[chén]塘[táng]坳[ào]。

南[nán]村[cūn]群[qún]童[tóng]欺[]我[]老[lǎo]无[]力[],忍[rěn]能[néng]对[duì]面[miàn]为[wèi]盗[dào]贼[zéi]。
公[gōng]然[rán]抱[bào]茅[máo]入[]竹[zhú]去[],唇[chún]焦[jiāo]口[kǒu]燥[zào]呼[]不[]得[],归[guī]来[lái]倚[]杖[zhàng]自[]叹[tàn]息[]。

俄[é]顷[qǐng]风[fēng]定[dìng]云[yún]墨[]色[],秋[qiū]天[tiān]漠[]漠[]向[xiàng]昏[hūn]黑[hēi]。
布[]衾[qīn]多[duō]年[nián]冷[lěng]似[]铁[tiě],娇[jiāo]儿[ér]恶[è]卧[]踏[]里[]裂[liè]。
床[chuáng]头[tóu]屋[]漏[lòu]无[]干[gān]处[chù],雨[]脚[jiǎo]如[]麻[]未[wèi]断[duàn]绝[jué]。(关[guān]于[]雨[])
自[]经[jīng]丧[sàng]乱[luàn]少[shǎo]睡[shuì]眠[mián],长[cháng]夜[]沾[zhān]湿[shī]何[]由[yóu]彻[chè]!

安[ān]得[]广[guǎng]厦[shà]千[qiān]万[wàn]间[jiān],大[]庇[]天[tiān]下[xià]寒[hán]士[shì]俱[]欢[huān]颜[yán]!
风[fēng]雨[]不[]动[dòng]安[ān]如[]山[shān]。
呜[]呼[]!何[]时[shí]眼[yǎn]前[qián]突[]兀[]见[jiàn]此[]屋[],吾[]庐[]独[]破[]受[shòu]冻[dòng]死[]亦[]足[]!


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1