春夜洛城闻笛

从这里开始智慧地记忆。

[唐]李白

原文:

谁家玉笛暗飞声,
散入春风满洛城。
此夜曲中闻折柳,
何人不起故园情。

注释:

● 洛城:今河南洛阳。
● 玉笛:精美的笛子。玉:指玉石。
● 暗飞声:声音不知从何处传来。声:声音。
● 春风:指春天的风,比喻恩泽,融和的气氛等引申涵义
● 闻:听;听见。
● 折柳:即《折杨柳》笛曲,乐府'鼓角横吹曲'调名,内容多写离情别绪。胡仔《苕溪渔隐丛话后集》卷四:'《乐府杂录》云:‘笛者,羌乐也。古典有《折杨柳》、《落梅花》。故谪仙《春夜洛城闻笛》……’杜少陵《吹笛》诗:‘故园杨柳今摇落,何得愁中曲尽生?’王之涣云:‘羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。’皆言《折杨柳》曲也。'曲中表达了送别时的哀怨感情。
● 故园:指故乡,家乡。

原文拼音(仅供参考):

谁[shuí]家[jiā]玉[]笛[]暗[àn]飞[fēi]声[shēng],
散[sàn]入[]春[chūn]风[fēng]满[mǎn]洛[luò]城[chéng]。
此[]夜[]曲[]中[zhōng]闻[wén]折[zhé]柳[liǔ],
何[]人[rén]不[]起[]故[]园[yuán]情[qíng]。


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1