游园不值
从这里开始智慧地记忆。
原文:
应怜屐齿印苍苔,
小扣柴扉久不开。
春色满园关不住,
一枝红杏出墙来。
翻译:
大概是主人怕外人的木屐踩坏他院子里的青苔吧
敲了好久的门,也没有人来开门
满园的春色关也关不住,
一枝红杏从院墙上伸出来
注释:
● 游园不值:想游园没能进门儿。值,遇到;不值,没得到机会。● 应怜:概是感到心疼吧。应,表示猜测;怜,怜惜。屐(jī)齿:屐是木鞋,鞋底前后都有高跟儿,叫屐齿。
● 小扣:轻轻地敲门。柴扉(fēi):用木柴、树枝编成的门。
原文拼音(仅供参考):
应[yīng]怜[lián]屐[jī]齿[chǐ]印[yìn]苍[cāng]苔[tái],
小[xiǎo]扣[kòu]柴[chái]扉[fēi]久[jiǔ]不[bù]开[kāi]。
春[chūn]色[sè]满[mǎn]园[yuán]关[guān]不[bù]住[zhù],
一[yī]枝[zhī]红[hóng]杏[xìng]出[chū]墙[qiáng]来[lái]。