泊船瓜洲
从这里开始智慧地记忆。
原文:
京口瓜洲一水间,
钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,
明月何时照我还。
翻译:
京口和瓜洲不过一水之遥
钟山也只隔着几重青山
温柔的春风又吹绿了大江南岸
可是,明月呀, 你什么时候才能够照着我回家呢?
注释:
● 泊船:停船。泊,停泊。指停泊靠岸。● 绿:吹绿。
● 京口:古城名。故址在江苏镇江市。
● 瓜洲:镇名,在
● 一水:一条河。古人除将
● 汝水、汉水、浙水、湘水、澧水等等。这里的'一水'指长江。一水间指一水相隔之间。
● 钟山:在江苏省南京市区东。
原文拼音(仅供参考):
京[jīng]口[kǒu]瓜[guā]洲[zhōu]一[yī]水[shuǐ]间[jiān],
钟[zhōng]山[shān]只[zhǐ]隔[gé]数[shǔ]重[zhòng]山[shān]。
春[chūn]风[fēng]又[yòu]绿[lǜ]江[jiāng]南[nán]岸[àn],
明[míng]月[yuè]何[hé]时[shí]照[zhào]我[wǒ]还[hái]。