寿阳曲·潇湘夜雨
从这里开始智慧地记忆。
原文:
渔灯暗,客梦回。
一声声滴人心碎。
孤舟五更家万里,是离人几行清泪。
翻译:
舟中灯火昏暗,客居他乡的我从梦中醒来
声声夜雨滴得人心碎难眠
深夜,在这孤零零的小舟中离家万里,仿佛那不是雨滴,是远离故乡的人思乡的清泪涟涟。
原文拼音(仅供参考):
渔[yú]灯[dēng]暗[àn],客[kè]梦[mèng]回[huí]。
一[yī]声[shēng]声[shēng]滴[dī]人[rén]心[xīn]碎[suì]。
孤[gū]舟[zhōu]五[wǔ]更[gèng]家[jiā]万[wàn]里[lǐ],是[shì]离[lí]人[rén]几[jǐ]行[xíng]清[qīng]泪[lèi]。