水仙子·咏江南
从这里开始智慧地记忆。
原文:
一江烟水照晴岚,两岸人家接画檐,芰荷丛一段秋光淡。(关于山水)
看沙鸥舞再三,卷香风十里珠帘。
画船儿天边至,酒旗儿风外飐。
爱杀江南!
翻译:
阳光照耀江水,腾起了薄薄的烟雾,河岸两边的人家,屋顶飞檐如画,似乎衔接在一起。江面上荷叶、菱叶丛生,浮在水中秋光安宁闲淡
看沙鸥往来翻飞舞姿翩翩,香风透出珠帘在十里岸边弥漫
远处的画船正从天边驶来,酒家的旗帜迎风招展
真是爱煞这江南美景呀
注释:
● 一江烟水'句:意思是说阳光照耀江水,腾起了薄薄的烟雾。烟水:江南水气蒸腾有如烟雾。晴岚:岚是山林中的雾气,晴天天空中仿佛有烟雾笼罩,故称晴岚(晴天空中仿佛有烟雾笼罩)。● 画檐:绘有花纹、图案的屋檐。
● 芰(jì)荷:芰是菱的古称。芰荷指菱叶与荷叶。
● 卷香风'句:'即十里香风卷珠帘。'化用
● 飐(zhǎn):风吹物使之颤动
● 杀:用在动词后,表示程度深。
原文拼音(仅供参考):
一[yī]江[jiāng]烟[yān]水[shuǐ]照[zhào]晴[qíng]岚[lán],两[liǎng]岸[àn]人[rén]家[jiā]接[jiē]画[huà]檐[yán],芰[jì]荷[hé]丛[cóng]一[yī]段[duàn]秋[qiū]光[guāng]淡[dàn]。(关[guān]于[yú]山[shān]水[shuǐ])
看[kàn]沙[shā]鸥[ōu]舞[wǔ]再[zài]三[sān],卷[juǎn]香[xiāng]风[fēng]十[shí]里[lǐ]珠[zhū]帘[lián]。
画[huà]船[chuán]儿[ér]天[tiān]边[biān]至[zhì],酒[jiǔ]旗[qí]儿[ér]风[fēng]外[wài]飐[zhǎn]。
爱[ài]杀[shā]江[jiāng]南[nán]!