点绛唇
从这里开始智慧地记忆。
原文:
燕雁无心,太湖西畔随云去。
数峰清苦,商略黄昏雨。
第四桥边,拟共天随住。
今何许?
凭阑怀古,残柳参差舞。
翻译:
北方的鸿雁悠然自在,从太湖西畔随着白云飘浮。
几座孤峰萧瑟愁苦,好像在商量黄昏是否下雨。
我真想在第四桥边,跟随天随子一起隐居
可他如今在何处?
我独倚栏杆怀古,只见残败的柳枝杂乱的在风中飞舞。
原文拼音(仅供参考):
燕[yàn]雁[yàn]无[wú]心[xīn],太[tài]湖[hú]西[xī]畔[pàn]随[suí]云[yún]去[qù]。
数[shǔ]峰[fēng]清[qīng]苦[kǔ],商[shāng]略[lüè]黄[huáng]昏[hūn]雨[yǔ]。
第[dì]四[sì]桥[qiáo]边[biān],拟[nǐ]共[gòng]天[tiān]随[suí]住[zhù]。
今[jīn]何[hé]许[xǔ]?
凭[píng]阑[lán]怀[huái]古[gǔ],残[cán]柳[liǔ]参[cān]差[chà]舞[wǔ]。